Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.774

Different Kind Of Beautiful

Alec Benjamin

Letra

Significado

Un Autre Genre de Beauté

Different Kind Of Beautiful

Tu es un autre genre de beauté, celle qui me fait peurYou're a different kind of beautiful, the kind that makes me scared
Celle qui me fait me retourner et agir comme si j'étais pas làThe kind that makes me turn around and act like I'm not there
Celle qui me coupe le souffle et me laisse sans airThe kind that takes my breath away and leaves me without air
Peut-être que je suis délirant, tu es juste ce genre de beautéMaybe I'm delusional, you're just that kind of beautiful

Je prends un apéritif et je file au barI grab a hors d'oeuvre and head to the bar
Je passe une commande, un pourboire dans le potI place an order, a tip in the jar
Quelques dollars que j'avais dans ma voitureA couple of dollars I had in my car
Je tourne le coin et c'est là que je te voisI turn the corner and that's when I see
Toi dans le coin, là, qui me fixeYou in the corner, there staring at me
Esprit en désordre et cœur sur la mainMind out of order and heart on my sleeve

J'espérais te croiser iciI was hoping that I'd run into you here
Mais maintenant je trébuche et je n'arrive pas à comprendreBut now I'm stumbling and I can't seem to figure this out
Maintenant je suis brisé et je m'effondreNow I'm broken and I'm crumbling
À découvert et c'est troublantIn the open and it's troubling
Mais je te vois et ça me remplit de doutesBut I see you and it fills me with doubt

Tu es un autre genre de beauté, celle qui me fait peurYou're a different kind of beautiful, the kind that makes me scared
Celle qui me fait me retourner et agir comme si j'étais pas làThe kind that makes me turn around and act like I'm not there
Celle qui me coupe le souffle et me laisse sans airThe kind that takes my breath away and leaves me without air
Peut-être que je suis délirant, tu es juste ce genre de beautéMaybe I'm delusional, you're just that kind of beautiful
Un autre genre de beauté, celle qui me fait craindreDifferent kind of beautiful, the kind that makes me fear
Celle qui me fait me retourner et agir comme si j'étais pas làThe kind that makes me turn around and act like I'm not here
Celle qui me coupe le souffle chaque fois que tu es prèsThe kind that takes my breath away every time you're near
Peut-être que je suis délirant, tu es juste ce genre de beauté (beauté)Maybe I'm delusional, you're just that kind of beautiful (beautiful)

J'essaie de parler, mais je trouve pas les motsI try to speak, but I can't find the words
Genoux qui fléchissent et ma voix qui bégayeKnees getting weak and my speech getting slurred
Mains lourdes et vision floueHands feeling heavy and vision is blurred
Je ne sais même pas ce que je voulais direI don't even know what I wanted to say
Je ne m'attendais pas à ressentir çaDidn't expect to be feeling this way
Tu tournes la tête et puis tu t'éloignesYou turn your head and then you walk away

J'espérais te croiser iciI was hoping that I'd run into you here
Mais maintenant je trébuche et je n'arrive pas à comprendreBut now I'm stumbling and I can't seem to figure this out
Maintenant je suis brisé et je m'effondreNow I'm broken and I'm crumbling
À découvert et c'est troublantIn the open and it's troubling
Mais je te vois et ça me remplit de doutesBut I see you and it fills me with doubt

Tu es un autre genre de beauté, celle qui me fait peurYou're a different kind of beautiful, the kind that makes me scared
Celle qui me fait me retourner et agir comme si j'étais pas làThe kind that makes me turn around and act like I'm not there
Celle qui me coupe le souffle et me laisse sans airThe kind that takes my breath away and leaves me without air
Peut-être que je suis délirant, tu es juste ce genre de beautéMaybe I'm delusional, you're just that kind of beautiful
Un autre genre de beauté, celle qui me fait craindreDifferent kind of beautiful, the kind that makes me fear
Celle qui me fait me retourner et agir comme si j'étais pas làThe kind that makes me turn around and act like I'm not here
Celle qui me coupe le souffle chaque fois que tu es prèsThe kind that takes my breath away every time you're near
Peut-être que je suis délirant, tu es juste ce genre de beautéMaybe I'm delusional, you're just that kind of beautiful

Et je suis impuissantAnd I'm helpless
Et je suis impuissantAnd I'm helpless
Ouais, je suis impuissantYeah, I'm helpless
Mm-mm, mm-mmMm-mm, mm-mm


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alec Benjamin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección