Traducción generada automáticamente

Our Love Is Like a Burning Garden
Alec Benjamin
Notre amour est comme un jardin en feu
Our Love Is Like a Burning Garden
Elle m'entoure, mon Dieu, elle me sidèreShe surrounds me, my God, she astounds me
Et tout ce qu'elle fait me réveilleAnd everything she does will make me wake
Prends mon cœur maintenant, vas-y, brise-leTake my heart now, go ahead and break my heart down
Fais attention aux mots que tu choisis de direBe careful with the words you chose to speak
Parce que c'est le jour du jugement, et elle est un peu en colère'Cause it's judgement day, and she's a little bit angry
Elle pourrait être un peu imprudente avec mon cœurMight get a little bit reckless with my heart
C'est trop ces jours-ciIt's to much these days
Elle dit qu'elle veut vraiment m'aimer, mais encore une fois elle pourrait me tuerShe says she really wants to love me, but then again she might kill me
Parce que c'est qui nous sommes'Cause that's who we are
C'est dur à comprendreIt's hard to understand
Cette relation est un jardin en feu, brise mon cœur comme à la maternelleThis relationship is a burning garden, break my heart like kindergarten
Je te déteste, puis je te demande pardonI hate you, then I'll beg your pardon
Je t'aime, maintenant plantons un jardinI love you now let's plant a garden
Donne-moi du feu, ma fille, elle est menteuseGive me fire, my girl, she's a liar
Elle m'a dit qu'elle était chez ses amis la semaine dernièreShe told me she was at her friends last week
Elle était avec lui, je sais qu'elle était avec luiShe was with him, I know that she was with him
Et quand j'y pense, je ne peux pas dormirAnd when I think about it I can't sleep
Maintenant c'est le jour du jugement, et je suis un peu en colèreNow it's judgement day, and I'm a little bit angry
Je pourrais être un peu imprudent avec son cœurMight get a little bit reckless with her heart
C'est trop ces jours-ciIt's to much these days
Oh je veux vraiment la quitterOh I really want to leave her
Mais encore une fois, j'ai encore besoin d'elleBut then again I still need her
Ça me déchireIt tears me apart
C'est dur à comprendreIt's hard to understand
Cette relation est un jardin en feu, brise mon cœur comme à la maternelleThis relationship is a burning garden, break my heart like kindergarten
Je te déteste, puis je te demande pardonI hate you, then I'll beg your pardon
Je t'aime, maintenant plantons un jardinI love you now lets plant a garden
Nous brûlons une belle flammeWe burn a beautiful flame
Nous brûlons une belle flammeWe burn a beautiful flame
Nous brûlons une belle flammeWe burn a beautiful flame
Nous brûlons une belle flammeWe burn a beautiful flame
Nous brûlons une belle flammeWe burn a beautiful flame
Nous brûlons une belle flammeWe burn a beautiful flame
Nous brûlons une belle flammeWe burn a beautiful flame
C'est dur à comprendreIt's hard to understand
Cette relation est un jardin en feu, brise mon cœur comme à la maternelleThis relationship is a burning garden, break my heart like kindergarten
C'est trop dur à comprendreIt's to hard to understand
Cette relation est un jardin en feu, brise mon cœur comme à la maternelleThis relationship is a burning garden, break my heart like kindergarten
Je te déteste, puis je te demande pardonI hate you, then I'll beg your pardon
Je t'aime, maintenant plantons un jardinI love you now lets plant a garden
Je te déteste maintenant, je respire du carboneI hate you now I breathing carbon
Notre amour est comme un jardin en feu!Our love is like a burning garden!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alec Benjamin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: