Traducción generada automáticamente

The Arsonist
Alec Benjamin
L'Incendiaire
The Arsonist
J'ai jeté les preuves et chaque petite traceI threw away the evidence and every little trace
À ce stade, ça devrait être évident que c'est moi le coupableBy now, it should be evident that I'm the one to blame
Je suis le propriétaire de l'incendie, c'est moi qui ai mis le feuI own the conflagration, it was I who lit the flame
Puis j'ai fait disparaître tous mes allumettes dans les égoutsThen I flushed all of my matches down the drain
Oh, je sais qu'il n'y a pas d'excuse pour ce que j'ai faitOh, I know there's no excuse for what I did
Alors la seule chose que je peux faire, c'est admettreSo the only thing I can do is admit
J'étais l'incendiaireI was the arsonist
Celui qui nous a réduits en cendres après la disputeThe one who burned us to the ground after the argument
J'ai mis le feu à la pièce avec nos cœurs dedansSet fire to the room with our hearts in it
Et même si j'ai dit que c'était toi qui avais commencéAnd though I said that you're the one who started it
C'est moi qui ai commencéI started it
J'étais l'incendiaireI was the arsonist
Mais maintenant je vais me rattraper pour toute cette noirceurBut now I'll make it up to you for all the darkness
Pour tout ce que je t'ai fait subir, commençons par çaFor everything I put you through, let me start with this
J'ai commencéI started it
Maintenant je vais reconstruire cette pièce avec nos cœurs dedansNow I'll build back that room with our hearts in it
J'étais l'incendiaireI was the arsonist
Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, dumUm, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, dum
Je fouille dans les décombres et les cendres tout autourI'm siftin' through the rubble and the ashes all around
Je soulève avec ma pelle alors qu'elle s'enfonce dans le solLiftin' with my shovel as it crashes through the ground
Je me rappelle que les problèmes, tous les problèmes qui m'entourentI'm reminded that the trouble, all the trouble that surrounds
Sont de ma faute et je suis là pour les réparer maintenantIs my fault and I'm here to fix it now
Oh, je sais qu'il n'y a pas d'excuse pour ce que j'ai faitOh, I know there's no excuse for what I did
Alors la seule chose que je peux faire, c'est admettreSo the only thing I can do is admit
J'étais l'incendiaireI was the arsonist
Celui qui nous a réduits en cendres après la disputeThe one who burned us to the ground after the argument
J'ai mis le feu à la pièce avec nos cœurs dedansSet fire to the room with our hearts in it
Et même si j'ai dit que c'était toi qui avais commencéAnd though I said that you're the one who started it
C'est moi qui ai commencéI started it
J'étais l'incendiaireI was the arsonist
Mais maintenant je vais me rattraper pour toute cette noirceurBut now I'll make it up to you for all the darkness
Pour tout ce que je t'ai fait subir, commençons par çaFor everything I put you through, let me start with this
J'ai commencéI started it
Maintenant je vais reconstruire cette pièce avec nos cœurs dedansNow I'll build back that room with our hearts in it
J'étais l'incendiaireI was the arsonist
Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, dumUm, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, dum
J'étais l'incendiaireI was the arsonist
Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, daUm, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, da
Je paierai l'amende, purgerai ma peine, laisserai cette personne derrièreI'll pay the fine, do the time, leave that person behind
Brûler le passé et passer au-delà de tous mes crimesBurn away the past and move past all my crime
J'étais l'incendiaireI was the arsonist
Celui qui nous a réduits en cendres après la disputeThe one who burned us to the ground after the argument
J'ai mis le feu à la pièce avec nos cœurs dedansSet fire to the room with our hearts in it
Et même si j'ai dit que c'était toi qui avais commencéAnd though I said that you're the one who started it
C'est moi qui ai commencéI started it
J'étais l'incendiaireI was the arsonist
Mais maintenant je vais me rattraper pour toute cette noirceurBut now I'll make it up to you for all the darkness
Pour tout ce que je t'ai fait subir, commençons par çaFor everything I put you through, let me start with this
J'ai commencéI started it
Maintenant je vais reconstruire cette pièce avec nos cœurs dedansNow I'll build back that room with our hearts in it
J'étais l'incendiaireI was the arsonist
Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, dumUm, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, dum
J'étais l'incendiaireI was the arsonist
Um, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, daUm, dum-dum-dum-dum-dum-dum, um, da-da, um, da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alec Benjamin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: