Traducción generada automáticamente

The Book Of You & I
Alec Benjamin
Het Boek Van Jij & Ik
The Book Of You & I
Nou, het begon allemaal achterin haar autoWell, it all began in the back of her car
Ik was pas zestien, maar ik viel zo hardI was just sixteen, but I fell so hard
Nou, de jaren gingen voorbij en ze hield mijn hartWell, the years went by and she held my heart
Maar haar liefde droogde op en we vielen uit elkaarBut her love ran dry and we fell apart
Ik voelde haar afstand nemenI felt her growing distant
Ik wist dat haar liefde veranderdeI knew her love was shifting
En alles wat ik kon zeggen wasAnd all that I could say was
Vertel me niet dat het voorbij is, het boek van jij en ikDon't tell me that it's over, the book of you and I
Nu heb je mijn naam doorgestreeptNow you've scribbled out my name
En heb je mijn favoriete zinnen gewistAnd you've erased my favorite lines
Er waren zoveel hoofdstukken die we nooit hebben kunnen schrijvenThere were so many chapters that we never got to write
Zoals ontbijtgranen voor het avondeten en de hele nacht opblijvenLike cereal for dinner and staying up all night
Ik herinner me waar we begonnen, ik herinner me hoe je eruitzagI remember where we started, I remember how you looked
Maar nu mis ik stukjes en beetjes van de pagina's die je namBut now I'm missing bits and pieces from the pages that you took
Je gaf geen reden, ik zal me voor altijd afvragen waaromYou didn't give a reason, I'll forever wonder why
We hebben het boek van jij en ik nooit kunnen afmakenWe never got to finish the book of you and I
Nou, ik kocht een pen en ik sloeg de pagina omWell, I bought a pen and I turned the page
Toen schreef ik over hoe ik wou dat je bleefThen I wrote about how I wish you'd stay
Ik zei alle dingen die ik nooit heb kunnen zeggenI said all the things that I never got to say
Misschien als het voorbij is, voel ik me beterMaybe when it's done I will feel okay
Dat ze zo afstandelijk was gewordenThat she had grown so distant
En dat haar liefde was veranderdAnd that her love had shifted
Ik wou dat ze hetzelfde voeldeI wish she felt the same
Vertel me niet dat het voorbij is, het boek van jij en ikDon't tell me that it's over, the book of you and I
Nu heb je mijn naam doorgestreeptNow you've scribbled out my name
En heb je mijn favoriete zinnen gewistAnd you've erased my favorite lines
Er waren zoveel hoofdstukken die we nooit hebben kunnen schrijvenThere were so many chapters that we never got to write
Zoals ontbijtgranen voor het avondeten en de hele nacht opblijvenLike cereal for dinner and staying up all night
Ik herinner me waar we begonnen, ik herinner me hoe je eruitzagI remember where we started, I remember how you looked
Maar nu mis ik stukjes en beetjes van de pagina's die je namBut now I'm missing bits and pieces from the pages that you took
Je gaf nooit een reden, ik zal me voor altijd afvragen waaromYou never gave a reason, I'll forever wonder why
We hebben het boek van jij en ik nooit kunnen afmakenWe never got to finish the book of you and I
Vertel me niet, vertel me dat je weggaatDon't tell me, tell me that you're leaving
Mijn buik doet pijn en mijn hart klopt nauwelijks goedMy belly hurts and my heart is hardly beating right
Ik haat het om te smeken, maar ik zal het nog één keer proberenI hate to beg but I'll try one last time
Vertel me niet dat het voorbij is, het boek van jij en ikDon't tell me that it's over, the book of you and I
Nu heb je mijn naam doorgestreeptNow you've scribbled out my name
En heb je mijn favoriete zinnen gewistAnd you've erased my favorite lines
Er waren zoveel hoofdstukken die we nooit hebben kunnen schrijvenThere were so many chapters that we never got to write
Zoals ontbijtgranen voor het avondeten en de hele nacht opblijvenLike cereal for dinner and staying up all night
Ik herinner me waar we begonnen, ik herinner me hoe je eruitzagI remember where we started, I remember how you looked
Maar nu mis ik stukjes en beetjes van de pagina's die je namBut now I'm missing bits and pieces from the pages that you took
Je gaf nooit een reden, ik zal me voor altijd afvragen waaromYou never gave a reason, I'll forever wonder why
We hebben het boek van jij en ik nooit kunnen afmakenWe never got to finish the book of you and I



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alec Benjamin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: