Boy In The Bubble
Alec Benjamin
El Chico En La Burbuja
Boy In The Bubble
Eran las 6:48, estaba caminando a casa
It was 6:48 I was walking home
Caminé hasta la puerta y estoy tan solo
Stepped to the gate and I'm all alone
Tenía pollo en el plato pero la comida estaba fría
I had chicken on the plate but the food was cold
Luego me tapé la cara para que nadie sepa
Then I covered up my face so that no one knows
No quería problemas
I didn't want trouble
Soy el chico en la burbuja
I'm the boy in the bubble
Pero luego vinieron los problemas
But then came trouble
Cuando mi madre entró en la sala
When my mum walked into the living room
Ella dijo: Chico que tienes que decirme lo que te hicieron
She said boy you gotta tell me what they did to you
Dije: No quieres saber las cosas que tenía que hacer
I said you don't wanna know the things that I had to do
Ella dijo: Hijo que tienes que decirme por qué tienes esos moretones
She said son you gotta tell me why you're black and blue
Dije que no quería problemas
I said I didn't want trouble
Soy el chico en la burbuja
I'm the boy in the bubble
Pero luego vinieron los problemas
But then came trouble
Y mi corazón estaba bombeando
And my heart was pumping
El pecho estaba gritando
Chest was screaming
La mente estaba corriendo
Mind was running
El aire estaba congelando
Air was freezing
Levanté mis manos
Put my hands up
Levanté mis manos
Put my hands up
Le dije a ese niño: Estoy listo para una pelea
I told this kid I'm ready for a fight
Golpea mi cara
Punch my face
Hazlo porque me gusta el dolor
Do it 'cause I like the pain
Cada vez que maldices mi nombre
Every time you curse my name
Se que quieres la satisfacción
I know you want the satisfaction
Eso no va a pasar
It's not gonna happen
Noqueame
Knock me out
Patéame cuando estoy en el suelo
Kick me when I'm on the ground
Solo te vas a defraudar
It's only going to let you down
Vienen el relámpago y el trueno
Come the lightning and the thunder
Tú eres el que sufre, sufre
You're the one that suffer, suffer
Pues lo cuadré con mi pecho expuesto
Well I squared him up with my chest exposed
Tiró un rápido gancho de izquierda
He threw a quick left hook
Y me rompio la nariz
And it broke my nose
Tenía sangre roja y espesa corriendo por mi ropa
I had thick red blood running down my clothes
Y una mirada enferma porque me gusta
And a sick sick look 'cause I like it though
Dije que no quería problemas
I said I didn't want trouble
Soy el chico en la burbuja
I'm the boy in the bubble
Pero luego vinieron los problemas
But then came trouble
Y mi corazón estaba bombeando
And my heart was pumping
El pecho estaba gritando
Chest was screaming
La mente estaba corriendo
Mind was running
La nariz estaba sangrando
Nose was bleeding
Levanté mis manos
Put my hands up
Levanté mis manos
Put my hands up
Le dije a ese niño: Estoy listo para una pelea
I told this kid I'm ready for a fight
Golpea mi cara
Punch my face
Hazlo porque me gusta el dolor
Do it 'cause I like the pain
Cada vez que maldices mi nombre
Every time you curse my name
Se que quieres la satisfacción
I know you want the satisfaction
Eso no va a pasar
It's not gonna happen
Noqueame
Knock me out
Patéame cuando estoy en el suelo
Kick me when I'm on the ground
Solo te vas a defraudar
It's only going to let you down
Vienen el relámpago y el trueno
Come the lightning and the thunder
Tú eres el que sufre, sufre
You're the one that suffer, suffer
Son las 6: 48 él está caminando a casa
It's 6:48 he's walking home
Con la sangre en su mano de mi nariz rota
With the blood on his hand from my broken nose
Pero como todos los días tenía miedo de ir
But like every other day he was scared to go
De vuelta a su casa
Back to his house
Porque su pop estaba en casa
Because his pop's was home
Ahogando sus penas en burbujas de whisky
Drowning his troubles in whiskey bubbles
Solo busco problemas
Just looking for trouble
Bueno, no hay excusa para las cosas que hizo
Well there's no excuse for the things he did
Pero hay mucho en casa con el que está lidiando
But there's a lot at home that he's dealing with
Porque su papá ha estado borracho desde que era un niño
Because he's dad's been drunk since he was a kid
Y espero que algún día el le diga
And I hope one day he'll say to him
Baja esas burbujas
Put down those bubbles
Y esa hebilla de cinturón
And that belt buckle
Y esta burbuja rota
And this broken bubble
Golpeame la cara
Punch my face
Hazlo porque me gusta el dolor
Do it 'cause I like the pain
Cada vez que maldices mi nombre
Every time you curse my name
Se que quieres la satisfaccion
I know you want the satisfaction
Eso no va a pasar
It's not gonna happen
Noqueame
Knock me out
Patéame cuando estoy en el suelo
Kick me when I'm on the ground
Solo te vas a defraudar
It's only going to let you down
Vienen el relámpago y el trueno
Come the lightning and the thunder
Tú eres el que sufre, sufre
You're the one that suffer, suffer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alec Benjamin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: