Traducción generada automáticamente

the saddest song
Alec Benjamin
das traurigsten Lied
the saddest song
Ich weiß, das hier geht zu EndeI know this is coming to an end
Bewusst all des Schmerzes, der folgen wirdAware of all the pain that will ensue
Und wenn es ein Loch in meiner Brust hinterlässtAnd when it leaves a hole inside my chest
Bin ich mir nicht sicher, wie ich die Wunde verdecken sollIm not sure how I'll cover up the wound
Mein Körper füllt sich mit meinem BedauernMy body's filling with my regret
Und TrauerAnd sorrow
Düstere Symphonien füllen meinen Kopf, mhhGloomy symphonies fill my head, mhh
Heute Nacht denke ich, ich schreibe das traurigsten LiedTonight I think I'll write the saddest song
Um mich von deiner Erinnerung zu befreien und mich zu heilen, wenn du weg bistTo cleanse me of your memory and mend me when you're gone
Ich spüre, dass wir kaum noch festhaltenI can feel we're barely holding on
Also denke ich heute Nacht, ich schreibe das traurigsten LiedSo tonight I think I'll write the saddest song
Und vielleicht, wenn ich es in meinem Zimmer spieleAnd maybe when I play it in my room
Fühle ich mich nicht so leer, wenn ich an dich denkeI won't feel so empty when I'm thinking about you
Ich spüre, dass wir kaum noch festhaltenI can feel we're barely holding on
Also denke ich heute Nacht, ich schreibe das traurigsten LiedSo tonight I think I'll write the saddest song
Mhh-mh, mhh, mhh-mhMhh-mh, mhh, mhh-mh
Vielleicht bist du auf dem Weg zur ArbeitMaybe you'll be on your way to work
Und hörst es, während du die Straße entlangfährstAnd hear it when you're driving down the street
Und vielleicht willst du dann, dass es funktioniertAnd maybe then you'll wanna make things work
Und sagst mir, dass du niemals gehen willstAnd tell me that you never wanna leave
Mein Körper füllt sich mit meinem BedauernMy body's filling with my regret
Und TrauerAnd sorrow
Düstere Symphonien füllen meinen Kopf, mhhGloomy symphonies fill my head, mhh
Heute Nacht denke ich, ich schreibe das traurigsten LiedTonight I think I'll write the saddest song
Um mich von deiner Erinnerung zu befreien und mich zu heilen, wenn du weg bistTo cleanse me of your memory and mend me when you're gone
Ich spüre, dass wir kaum noch festhaltenI can feel we're barely holding on
Also denke ich heute Nacht, ich schreibe das traurigsten LiedSo tonight I think I'll write the saddest song
Und vielleicht, wenn ich es in meinem Zimmer spieleAnd maybe when I play it in my room
Fühle ich mich nicht so leer, wenn ich an dich denkeI won't feel so empty when I'm thinking about you
Ich weiß, dass wir kaum noch festhaltenI know that we're barely holding on
Also denke ich heute Nacht, ich schreibe das traurigsten LiedSo tonight I think I'll write the saddest song
Mhh-mh, mhh, mhh-mhMhh-mh, mhh, mhh-mh
Mhh-mh, mhh, mhh-mhMhh-mh, mhh, mhh-mh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alec Benjamin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: