Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 326

The Way to Nowhere

Alec Benjamin

Letra

El camino a ninguna parte

The Way to Nowhere

Está de camino al trabajo, su corazón se está desgastando
She's on her way to work, her heart is wearing thin

Los tatuajes dejan una marca de todas partes en las que ha estado
The tattoos leave a mark from everywhere she's been

Porque nunca está en un solo lugar, lo toma en la barbilla
Cause she's never in one place, she takes it on the chin

Ahora las lágrimas brotan y se precipitan por su piel
Now tears are welling up and they are rushing down her skin

Mientras empuja a través de la puerta, se esconde detrás de una sonrisa
While she's pushing trough the door, she hides behind a grin

Pero nadie sabe realmente lo triste que se siente por dentro
But no one really knows how sad she feels within

Oh, oh, oh
Oh, oh

La vida continúa, pon una triste canción
Life goes on, put a sad song on

Ella está tratando de llegar lejos
She's tryna go the distance

Pero se está quedando sin amor
But she's running out of love

No hace la diferencia
It doesn't make a difference

No, nunca es suficiente
No it's never quite enough

Compra barras de chocolate y revistas
Buys chocolate bars and magazines

Las cosas que la hacen sonreír
The things that make her smile

Pero ella se cae, abajo, abajo
But she falls down, down, down

Regresa al trabajo a las 7
She's on her way back to work at 7

Cuando el sol de la mañana está arriba
When the morning sun is up

Se va a casa a las 11 con el abrigo abrochado
She goes home at 11 with her coat all buttoned up

Compra cigarrillos y DVDs
Buys cigarettes and DVDs

La cosa que la hace sonreír
The thing that make her smile

Pero ella se cae, abajo, abajo
But she falls down, down, down

Está en camino a ninguna parte
She's on her way to nowhere

Conduciendo bajo la lluvia a su casa justo en la carretera
Driving in the rain to her house right up the road

Su nombre está en el buzón
Her name is on the mailbox

Pero nunca se siente como en casa
But it never feels like home

Cuando ella está subiendo a la cama, ya sabes
When she's climbing into bed, you know

Está escalando sola
She's climbing all alone

Cuando ella está subiendo a la cama
When she's climbing into bed

Está escalando por su cuenta
She's climbing on her own

Oh, oh, oh
Oh, oh

La vida continúa, pon una triste canción
Life goes on, put a sad song on

Ella está tratando de llegar lejos
She's tryna go the distance

Pero se está quedando sin amor
But she's running out of love

No hace la diferencia
It doesn't make a difference

No, nunca es suficiente
No it's never quite enough

Compra barras de chocolate y revistas
Buys chocolate bars and magazines

Las cosas que la hacen sonreír
The things that make her smile

Pero ella se cae, abajo, abajo
But she falls down, down, down

Regresa al trabajo a las 7
She's on her way back to work at 7

Cuando el sol de la mañana está arriba
When the morning sun is up

Se va a casa a las 11 con el abrigo abrochado
She goes home at 11 with her coat all buttoned up

Compra cigarrillos y DVDs
Buys cigarettes and DVDs

La cosa que la hace sonreír
The thing that make her smile

Pero ella se cae, abajo, abajo
But she falls down, down, down

Está en camino a ninguna parte
She's on her way to nowhere

Trabaja en el bar y toma un turno más tarde
He's working at the bar and takes a later shift

Un poco borracho y demasiado joven para terminar así
A little drunk and far too young to end up just like this

Cuando la toma de la mano, ella no se resiste
When he takes her by the hand, she does not resist

Están en camino a ninguna parte
They're on their way to nowhere

Porque en ninguna parte seguro supera esto
Because nowhere sure beats this

Ella está tratando de llegar lejos, ahora tiene un poco de amor
She's tryna go the distance, now she's got a little love

Un poco hace la diferencia, incluso si no es suficiente
A little makes a difference, even if it's not enough

Las barras de chocolate y revistas
The chocolate bars and magazines

Déjalos en la estantería
Just leave 'em on the shelf

Y ponlas en el suelo, en el suelo, en el suelo
And put 'em down, down, down

Regresa al trabajo a las 7
She's on her way back to work at 7

Cuando el sol de la mañana está arriba
When the morning sun is up

La vuelta a casa a las 11 para fumar cigarrillos y esas cosas
The drive home at 11 to smoke cigarettes and stuff

Los DVDs y los recuerdos, los guardas para ti mismo
The DVDs and memories, you keep them to yourself

Desde el camino hacia abajo, hacia abajo, hacia abajo
From the way down, down, down

Están en camino a ninguna parte
They're on their way to nowhere

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alec Benjamin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção