Traducción generada automáticamente

The Way You Felt
Alec Benjamin
La Façon Dont Tu Te Sentais
The Way You Felt
La façon dont tu te sentais dans mes bras, notre alchimie était sacréeThe way you felt in my arms, our chemistry was sacred
Oh, je suis tombé sous ton charme, j'étais tellement éprisOh, I fell for your charm, I was so infatuated
Mais tu m'as laissé dans le noir et mon cœur complètement videBut you left me in the dark and my heart completely vacant
Maintenant je ne sais pasNow I don't know
Est-ce que ton cœur est juste conditionné pour la brièveté ?Is your heart just pre-conditioned for brevity?
Je ne veux pas t'accuser de refuser la longévitéI don't mean to accuse you of refusing longevity
Mais je ne peux pas te pardonner d'abuser de mon empathieBut I cannot excuse you for abusing my empathy
Mon empathieMy empathy
Je peux accepter le rejetI can take rejection
Mais tu as donné l'impressionBut you gave the impression
Que c'était le débutThat this was the inception
De quelque chose de réelOf something real
La façon dont tu te sentais dans mes bras, notre alchimie était sacréeThe way you felt in my arms, our chemistry was sacred
Oh, je suis tombé sous ton charme, j'étais tellement éprisOh, I fell for your charm, I was so infatuated
Mais tu m'as laissé dans le noir et mon cœur complètement videBut you left me in the dark and my heart completely vacant
Maintenant je ne sais pasNow I don't know
Comment tu as pu me regarder dans les yeux et me dire que tu m'aimaisHow you could look me in the eye and tell me that you love me
Quand tu savais que c'était un mensonge ? J'étais en route pour le KentuckyWhen you knew it was a lie? I was headed for Kentucky
Quand tu as appelé pour dire au revoir, comment n'ai-je pas vu ça venir ?When you called to say goodbye, how did I not see it coming?
Maintenant je ne sais pasNow I don't know
Peut-être que c'est moi le coupable, j'ai tendanceMaybe I'm the one to blame, have a tendency
À toujours ignorer mon cerveau quand il me ditFor always ignoring my brain when it says to me
Que quelqu'un a manipulé mon empathieThat someone's been manipulating my empathy
Mon empathie, mmmMy empathy, mmm
Je peux accepter le rejetI can take rejection
Mais tu as donné l'impressionBut you gave the impression
Que c'était le débutThat this was the inception
De quelque chose de réelOf something real
La façon dont tu te sentais dans mes bras, notre alchimie était sacréeThe way you felt in my arms, our chemistry was sacred
Oh, je suis tombé sous ton charme, j'étais tellement éprisOh, I fell for your charm, I was so infatuated
Mais tu m'as laissé dans le noir et mon cœur complètement videBut you left me in the dark and my heart completely vacant
Maintenant je ne sais pasNow I don't know
Comment tu as pu me regarder dans les yeux et me dire que tu m'aimaisHow you could look me in the eye and tell me that you love me
Quand tu savais que c'était un mensonge ? J'étais en route pour le KentuckyWhen you knew it was a lie? I was headed for Kentucky
Quand tu as appelé pour dire au revoir, comment n'ai-je pas vu ça venir ?When you called to say goodbye, how did I not see it coming?
Maintenant je ne sais pasNow I don't know
Je ne sais pasI don't know
Je ne sais pasI don't know
Je ne sais pasI don't know
Je ne sais pasI don't know
La façon dont tu te sentais dans mes bras, notre alchimie était sacréeThe way you felt in my arms, our chemistry was sacred
Oh, je suis tombé sous ton charme, j'étais tellement éprisOh, I fell for your charm, I was so infatuated
Mais tu m'as laissé dans le noir et mon cœur complètement videBut you left me in the dark and my heart completely vacant
Maintenant je ne sais pasNow I don't know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alec Benjamin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: