Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 41.548

Water Fountain (Mandarin Version) (feat. Zhao Lusi)

Alec Benjamin

Letra

Significado

Waterfontein (Mandarijnse Versie) (met Zhao Lusi)

Water Fountain (Mandarin Version) (feat. Zhao Lusi)

Ik herinner me nog onze eerste ontmoeting in de herfst
还记得我们初次相遇就在秋天
hái jì dé wǒ men chū cì xiāng yù jiù zài qiū tiān

Ik herinner me de rode bladeren, net als jouw ogen
还记得红色落叶像是你的双眼
hái jì dé hóng sè luò yè xiàng shì nǐ de shuāng yǎn

Ik herinner me de glimlach op onze gezichten
还记得当彼此微笑还修的脸
hái jì dé dāng bǐ cǐ wēi xiào hái xiū de liǎn

De betovering van de liefde was daar in dat moment
一见钟情的魔咒就在那个瞬间
yī jiàn zhōng qíng de mó zhòu jiù zài nà gè shùn jiān

Toen de wereld leek stil te staan voor ons
当世界放佛为我们让一切停顿
dāng shì jiè fàng fó wèi wǒ men ràng yī qiè tíng dùn

Had ik meer tijd om je voorhoofd te kussen
我才有更多时间把你额头亲吻
wǒ cái yǒu gèng duō shí jiān bǎ nǐ é tóu qīn wěn

Hoe moeten we het verhaal verder schrijven, ons script?
后面故事该怎么写我们的剧本
hòu miàn gù shì gāi zěn me xiě wǒ men de jù běn

Het geld dat in de wensput is gegooid, laat onze wensen getuigen
许愿池抛下的钱市让心愿作证
xǔ yuàn chí pāo xià de qián shì ràng xīn yuàn zuò zhèng

Niemand had gedacht aan het resultaat nu
谁都没想过现在的结果
shuí dōu méi xiǎng guò xiàn zài de jié guǒ

Zo teleurgesteld, jij blijft maar ontkennen
如此失落你还在推脱
rú cǐ shī luò nǐ hái zài tuī tuō

Wie verscheen er, wie verliet me?
到底是谁出现谁又离开我
dào dǐ shì shuí chū xiàn shuí yòu lí kāi wǒ

Herinneringen aan de wensput, wie zou er nu terugdeinzen?
回忆当初许愿池旁谁又该退缩
huí yì dāng chū xǔ yuàn chí páng shuí yòu gāi tuì suō

Ik heb geen spijt van de keuze om verliefd te worden
我不去后悔坠入爱河哪个抉择
wǒ bù qù hòu huǐ zhuì rù ài hé nǎ gè jué zé

En ik heb ook geen spijt van deze kwetsbaarheid nu
更不去后悔现在难过这份脆弱
gèng bù qù hòu huǐ xiàn zài nán guò zhè fèn cuì ruò

Te jong
Too young
Too young

Ik was te jong
I was too young
I was too young

Het zijn de ervaringen en de weg met jou die me deden groeien
是经历和你的路我才学会成长
shì jīng lì hé nǐ de lù wǒ cái xué huì chéng zhǎng

Het zijn de confrontaties met de nacht die me de zon deden verwachten
是经历和夜的对峙才期待阳光
shì jīng lì hé yè de duì zhì cái qī dài yáng guāng

Te jong
Too young
Too young

Ik was te jong
I was too young
I was too young

Te jong
Too young
Too young

Te jong
Too young
Too young

Te jong
Too young
Too young

Jong
Young
Young

We zijn weer terug bij de wensput waar we ooit waren
再次回到当初我们许愿的池边
zài cì huí dào dāng chū wǒ men xǔ yuàn de chí biān

Alles is veranderd, maar het is nog steeds zo duidelijk
早已物是人非却又清晰可见
zǎo yǐ wù shì rén fēi què yòu qīng xī kě jiàn

Ik wil een muntje in het water gooien om de stilte te doorbreken
我想投下一枚钱市打破平静水面
wǒ xiǎng tóu xià yī méi qián shì dǎ pò píng jìng shuǐ miàn

Plons, plons, plons, zijn het tranen of is het de tijd?
嘀答嘀答嘀答是眼泪还是时间
dī dā dī dā dī dā shì yǎn lèi hái shì shí jiān

Niemand had gedacht aan het resultaat nu
谁都没想过现在的结果
shuí dōu méi xiǎng guò xiàn zài de jié guǒ

Zo teleurgesteld, jij blijft maar ontkennen
如此失落你还在推脱
rú cǐ shī luò nǐ hái zài tuī tuō

Wie verscheen er, wie verliet me?
到底是谁出现谁又离开我
dào dǐ shì shuí chū xiàn shuí yòu lí kāi wǒ

Herinneringen aan de wensput, wie zou er nu terugdeinzen?
回忆当初许愿赤旁谁又该退缩
huí yì dāng chū xǔ yuàn chì páng shuí yòu gāi tuì suō

Te jong
Too young
Too young

Te jong
Too young
Too young

Te jong
Too young
Too young

Ik heb geen spijt van de keuze om verliefd te worden
我不去后悔坠入爱河哪个抉择
wǒ bù qù hòu huǐ zhuì rù ài hé nǎ gè jué zé

En ik heb ook geen spijt van deze kwetsbaarheid nu
更不去后悔现在难过这份脆弱
gèng bù qù hòu huǐ xiàn zài nán guò zhè fèn cuì ruò

Te jong
Too young
Too young

Ik was te jong
I was too young
I was too young

Het zijn de ervaringen en de weg met jou die me deden groeien
是经历和你的路我才学会成长
shì jīng lì hé nǐ de lù wǒ cái xué huì chéng zhǎng

Het zijn de confrontaties met de nacht die me de zon deden verwachten
是经历和夜的对治才期待阳光
shì jīng lì hé yè de duì zhì cái qī dài yáng guāng

Te jong
Too young
Too young

Ik was te jong
I was too young
I was too young

Te jong
Too young
Too young

Te jong
Too young
Too young

Te jong
Too young
Too young

Het zijn de ervaringen en de weg met jou die me deden groeien
是经历和你的路我才学会成长
shì jīng lì hé nǐ de lù wǒ cái xué huì chéng zhǎng

Het zijn de confrontaties met de nacht die me de zon deden verwachten
是经历和夜的对峙才期待阳光
shì jīng lì hé yè de duì zhì cái qī dài yáng guāng

Te jong
Too young
Too young

Ik was te jong
I was too young
I was too young

Te jong
Too young
Too young

Te jong
Too young
Too young

Te jong
Too young
Too young

Jong
Young
Young

Escrita por: Alec Benjamin. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Leticia. Subtitulado por Tyonne. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alec Benjamin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección