Transliteración y traducción generadas automáticamente

Water Fountain (Mandarin Version) (feat. Zhao Lusi)
Alec Benjamin
Fontaine d'eau (Version mandarine) (feat. Zhao Lusi)
Water Fountain (Mandarin Version) (feat. Zhao Lusi)
Je me souviens de notre première rencontre, c'était en automne
还记得我们初次相遇就在秋天
hái jì dé wǒ men chū cì xiāng yù jiù zài qiū tiān
Je me souviens des feuilles rouges, comme tes yeux
还记得红色落叶像是你的双眼
hái jì dé hóng sè luò yè xiàng shì nǐ de shuāng yǎn
Je me souviens de nos sourires, de nos visages radieux
还记得当彼此微笑还修的脸
hái jì dé dāng bǐ cǐ wēi xiào hái xiū de liǎn
Le sort de l'amour à première vue, c'était ce moment-là
一见钟情的魔咒就在那个瞬间
yī jiàn zhōng qíng de mó zhòu jiù zài nà gè shùn jiān
Quand le monde semblait s'arrêter pour nous deux
当世界放佛为我们让一切停顿
dāng shì jiè fàng fó wèi wǒ men ràng yī qiè tíng dùn
J'avais enfin le temps de t'embrasser le front
我才有更多时间把你额头亲吻
wǒ cái yǒu gèng duō shí jiān bǎ nǐ é tóu qīn wěn
Comment écrire la suite de notre histoire, notre scénario ?
后面故事该怎么写我们的剧本
hòu miàn gù shì gāi zěn me xiě wǒ men de jù běn
Les pièces jetées dans le bassin des souhaits, pour témoigner de nos rêves
许愿池抛下的钱市让心愿作证
xǔ yuàn chí pāo xià de qián shì ràng xīn yuàn zuò zhèng
Personne n'a pensé au résultat d'aujourd'hui
谁都没想过现在的结果
shuí dōu méi xiǎng guò xiàn zài de jié guǒ
Si déçu, tu continues à te dérober
如此失落你还在推脱
rú cǐ shī luò nǐ hái zài tuī tuō
Qui est apparu, qui m'a quitté ?
到底是谁出现谁又离开我
dào dǐ shì shuí chū xiàn shuí yòu lí kāi wǒ
Je me rappelle, près du bassin des souhaits, qui a reculé ?
回忆当初许愿池旁谁又该退缩
huí yì dāng chū xǔ yuàn chí páng shuí yòu gāi tuì suō
Je ne regrette pas d'être tombé amoureux, ce choix
我不去后悔坠入爱河哪个抉择
wǒ bù qù hòu huǐ zhuì rù ài hé nǎ gè jué zé
Je ne regrette pas d'être triste, cette faiblesse
更不去后悔现在难过这份脆弱
gèng bù qù hòu huǐ xiàn zài nán guò zhè fèn cuì ruò
Trop jeune
Too young
Too young
J'étais trop jeune
I was too young
I was too young
C'est à travers nos expériences que j'ai appris à grandir
是经历和你的路我才学会成长
shì jīng lì hé nǐ de lù wǒ cái xué huì chéng zhǎng
C'est en affrontant la nuit que j'ai espéré le soleil
是经历和夜的对峙才期待阳光
shì jīng lì hé yè de duì zhì cái qī dài yáng guāng
Trop jeune
Too young
Too young
J'étais trop jeune
I was too young
I was too young
Trop jeune
Too young
Too young
Trop jeune
Too young
Too young
Trop jeune
Too young
Too young
Jeune
Young
Young
De retour au bord du bassin où nous avons fait nos vœux
再次回到当初我们许愿的池边
zài cì huí dào dāng chū wǒ men xǔ yuàn de chí biān
Tout a changé, mais c'est encore si clair
早已物是人非却又清晰可见
zǎo yǐ wù shì rén fēi què yòu qīng xī kě jiàn
Je veux jeter une pièce pour briser la surface calme
我想投下一枚钱市打破平静水面
wǒ xiǎng tóu xià yī méi qián shì dǎ pò píng jìng shuǐ miàn
Plouf plouf plouf, est-ce des larmes ou le temps qui passe ?
嘀答嘀答嘀答是眼泪还是时间
dī dā dī dā dī dā shì yǎn lèi hái shì shí jiān
Personne n'a pensé au résultat d'aujourd'hui
谁都没想过现在的结果
shuí dōu méi xiǎng guò xiàn zài de jié guǒ
Si déçu, tu continues à te dérober
如此失落你还在推脱
rú cǐ shī luò nǐ hái zài tuī tuō
Qui est apparu, qui m'a quitté ?
到底是谁出现谁又离开我
dào dǐ shì shuí chū xiàn shuí yòu lí kāi wǒ
Je me rappelle, près du bassin des souhaits, qui a reculé ?
回忆当初许愿赤旁谁又该退缩
huí yì dāng chū xǔ yuàn chì páng shuí yòu gāi tuì suō
Trop jeune
Too young
Too young
Trop jeune
Too young
Too young
Trop jeune
Too young
Too young
Je ne regrette pas d'être tombé amoureux, ce choix
我不去后悔坠入爱河哪个抉择
wǒ bù qù hòu huǐ zhuì rù ài hé nǎ gè jué zé
Je ne regrette pas d'être triste, cette faiblesse
更不去后悔现在难过这份脆弱
gèng bù qù hòu huǐ xiàn zài nán guò zhè fèn cuì ruò
Trop jeune
Too young
Too young
J'étais trop jeune
I was too young
I was too young
C'est à travers nos expériences que j'ai appris à grandir
是经历和你的路我才学会成长
shì jīng lì hé nǐ de lù wǒ cái xué huì chéng zhǎng
C'est en affrontant la nuit que j'ai espéré le soleil
是经历和夜的对治才期待阳光
shì jīng lì hé yè de duì zhì cái qī dài yáng guāng
Trop jeune
Too young
Too young
J'étais trop jeune
I was too young
I was too young
Trop jeune
Too young
Too young
Trop jeune
Too young
Too young
Trop jeune
Too young
Too young
C'est à travers nos expériences que j'ai appris à grandir
是经历和你的路我才学会成长
shì jīng lì hé nǐ de lù wǒ cái xué huì chéng zhǎng
C'est en affrontant la nuit que j'ai espéré le soleil
是经历和夜的对峙才期待阳光
shì jīng lì hé yè de duì zhì cái qī dài yáng guāng
Trop jeune
Too young
Too young
J'étais trop jeune
I was too young
I was too young
Trop jeune
Too young
Too young
Trop jeune
Too young
Too young
Trop jeune
Too young
Too young
Jeune
Young
Young



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alec Benjamin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: