Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.855

Cansaço

Alec' (BR)

Letra

Fatigue

Cansaço

Encore une fois, je me suis réveillé fatigué, mon amour, encore une fois je suisDe novo eu acordei cansado amor, de novo eu tô
La patience à la limite de mon envolPaciência no limite do meu voo
Je sais si peu de ce qui existe, et de qui je suisTão pouco sei o que existe, e o que eu sou
Et ce qu'il me reste ce sont des miettes de tout ce qui a disparuE o que me resta são migalhas de tudo que sobrou

Alors ne me regarde pasEntão não olha para mim
Dis-moi si c'est si facile de me blesser comme çaDiz se é tão fácil de me machucar assim
Dépouillé de moi, dépouillé du mondeDespido de mim, despido do mundo
Sans protection de tout le mondeDesprotegido de todo mundo
Demande-moi si ça fait mal et je dis que ouiMe pergunta se magoa e eu digo que sim

Je suis tellement blessé au point de vivreEu tô tão magoado ao ponto de viver
Et, en même temps, heureux d'être iciE, ao mesmo tempo feliz de ter que estar aqui
Et je sais que j'ai tant à oublierE eu sei que eu tenho tanto pra esquecer
Mais les blessures de mon passé ne me laissent pas mentirMas as mágoas do meu passado não me deixam mentir

Est-ce que c'est moi ou les changements ?Será que sou eu ou as mudanças?
Les milliers de raisons qui mènent à la vengeanceOs milhares de motivos que levam a vingança
Pourquoi empêcher mon esprit d'aller où il peut atteindre ?Por que impedir minha mente de ir onde ele alcança?
Et ce qui fatigue, pourquoi tout est injuste, j'étais juste un enfantE o que cansa, por que que tudo é injusto eu era só uma criança

Ça me fatigue tant de voir les nuits belles, videsMe cansa tanto ver as noites belas, vazias
Je vois tant de choses et combien de parties d'elle je portaisEnxergo o tanto e quantas partes dela eu trazia
Est-ce que c'est naturel de parler ou naturel de jurerSerá que é natural falar ou natural xingar
Que je vis dans des barrières que je ne peux pas briserQue eu vivo em barreiras que eu não consigo quebrar

Comment montrer de l'affection si je n'en ai pas en moiComo demonstrar afeto se eu não tenho em mim
Comment vivre d'amour avec un moi si incertainComo viver de amor com um eu tão inseguro
Comment faire fleurir les roses de mon jardin ?Como florescer as rosas do meu jardim?
Ce sont des problèmes normaux parce que je ne m'excuse pasSão problemas normais porque eu não me desculpo

Comment montrer de l'affection si je n'en ai pas en moiComo demonstrar afeto se eu não tenho em mim
Comment vivre d'amour avec un moi si incertainComo viver de amor com um eu tão inseguro
Comment faire fleurir les roses de mon jardin ?Como florescer as rosas do meu jardim?
Ce sont des problèmes normaux parce que je ne m'excuse pasSão problemas normais porque eu não me desculpo

Ça fait si longtemps que je ne parle pas, je ne me confie pasA tanto tempo eu não converso, eu não desabafo
Je me noie dans des vers, du rap et des rythmesEu ando me afogando em verso, rap e compassos
Des pas qui me mènent à l'inverse de ce que je faisPassos que me levam ao inverso do que eu faço
Je ne livre pas mes désillusions, je passe justeDesilusões eu não entrego, somente passo

Si jeune et portant le mondeTão novo e carregando o mundo
J'ai tant de choses, je ne veux pas m'occuper de toutTenho tanta coisa eu não quero cuidar de tudo
Je suis si petit pour la taille du monde, le temps est si courtSou tão pequenino para o tamanho do mundo, o tempo é tão curto
La vie passe comme un souffle, je ne veux pas perdre une secondeA vida passa como um sopro eu não quero perder um segundo

Alors est-ce que je suis si mauvais que çaEntão será que eu sou tão mau assim
Ou je n'ai jamais voulu me livrer ?Ou nunca quis me entregar?
Alors est-ce que le traumatisme vit en moiEntão será que o trauma vive em mim
Ou est-ce que je ne sais pas prendre soin de moi ?Ou eu que não sei me cuidar?

Alors est-ce que je suis si mauvais que çaEntão será que eu sou tão mau assim
Ou je n'ai pas su voirOu eu não soube enxergar
Bien que je sois si mauvaisApesar de eu ser tão ruim
Je n'ai jamais voulu me blesserEu nunca quis me machucar

Encore une fois, je me suis réveillé fatigué, mon amourDe novo eu acordei cansado, amor
Encore une fois je suis, patience à la limite de mon envolDe novo eu tô, paciência no limite do meu voo
Je sais si peu de ce qui existe et de qui je suisTão pouco sei o que existe e o que eu sou
Et ce qu'il me reste ce sont des miettes de tout ce qui a disparuE o que me resta são migalhas de tudo que sobrou

Alors ne me regarde pasEntão não olha para mim
Dis-moi si c'est si facile de me blesser comme çaDiz se é tão fácil de me machucar assim
Dépouillé de moi, dépouillé du mondeDespido de mim, despido do mundo
Sans protection de tout le mondeDesprotegido de todo o mundo
Demande-moi si ça fait mal et je dis que ouiMe pergunte se magoa e eu digo que sim


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alec' (BR) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección