Traducción generada automáticamente

Descanso
Alec' (BR)
Ruhepause
Descanso
Und die Unschuld kommt aus den Augen eines KindesE a inocência vem dos olhos de um menino
Seine Träume und sein GlanzSeus sonhos e seu brilho
Hab Geduld und geh Seite an SeiteTenha calma e caminhe lado a lado
Mit dem Instinkt, der dich am Leben hältCom o instinto que te fez se manter vivo
Und ich fühle so vielE muito eu sinto
Dass die Dinge so schwer geworden sindQue as coisas têm andado tão difícil
Ich habe überlegt, mein Laster aufzugebenTramei abrir mão do meu vício
Mich selbst zu entwertenDe querer me invalidar
Und ich habe keine AngstE eu não tenho medo
Ich bin heute früh aus dem Bett gestiegenTirei o pé da cama hoje cedo
Dann habe ich im Spiegel ein breites Lächeln aufgesetztDepois abri um sorrisão no espelho
Es ist so schön, wenn ich mich entscheide, mein Gesicht zu betrachtenÉ tão bom quando escolho olhar pro meu rosto
Die Farbe meiner Augen und mein HaarA cor dos meus olhos e o cabelo
Wenn die Vögel singen, kuschle ich mich einQuando os pássaros cantam, me aconchego
Ich mache meinen Kaffee, ich liebe den DuftVou fazer meu café, eu amo o cheiro
Es sind die kleinen Dinge im LebenSão as pequenas coisas da vida
Die es schön machenQue faz ela ser linda
Geben mir Ruhe und GelassenheitMe dá tranquilidade e sossego
Endlich gehe ich in den KampfFinalmente eu vou à luta
Mit der Kraft von jemandem, der keine Angst mehr vor Ausreden hatCom a força de quem não tem mais medo da desculpa
Ich werde meine Fehler akzeptieren und das Leben geht weiterVou aceitar meus erros e a vida continua
Ich liebte es, in Traumata zu ertrinken, wer liebt, weicht nicht zurückAmei me afogar em traumas, quem ama não recua
Ich werde die Kraft der Veränderung sein, auch wenn sich nichts ändertSerei a força da mudança mesmo se nada muda
Ich werde die Schwäche der Rache sein, auch wenn sie sich entwickeltSerei a fraqueza da vingança mesmo que ela evolua
Ich werde der Punkt der Hoffnung sein, auch wenn ich sie nicht besitzeSerei o ponto da esperança mesmo que não possua
Und jetzt hat die Umstände mich dazu gebracht, zurückzugebenE agora a circunstância fez que eu retribua
Du warst nur ein Kind, die Schuld liegt nicht bei dirVocê era só uma criança, a culpa não é sua
Ich liebe es so sehr, die schönen Nächte zu sehen, so herrlichEu amo tanto ver as noites belas, tão lindas
Und ich liebe es so sehr zu sehen, dass sie nicht mehr so leer sindE amo tanto ver que não estão mais tão vazias
Und es ist so natürlich zu reden, so natürlich zu fluchenE é tão natural falar, tão natural xingar
Ich lebe in Barrieren, die ich nicht brechen kannEu vivo em barreiras que eu não consigo quebrar
Aber heute ist der große Tag gekommenMas hoje chegou o grande dia
Ich habe mein ganzes Leben gekämpft, also warum sollte ich nicht ankommen?Lutei a vida toda, então por que não chegaria?
Ich gehe mit offenem Herzen, um der Melancholie zu begegnenEu vou de peito aberto pra enfrentar a melancolia
Mit dem Mut, den ich hinter meiner Feigheit versteckt habeCom a coragem que escondia atrás da minha covardia
Und glücklich, weil das Leben lebenswert istE feliz porque a vida vale a pena ser vivida
Und heute bin ich so ruhig, mein SchatzE hoje eu acordei tão calmo amor
Wieder bin ich mit meinem Wesen und ohne Grenzen für meinen FlugDe novo eu tô com a minha essência e sem limite pro meu voo
Und heute weiß ich, was existiert und wer ich binE hoje eu sei o que existe e o que eu sou
Damit ich nicht von den Krümeln lebe, die übrig geblieben sindPra eu não viver das migalhas de tudo que sobrou
Und wenn du mich ansiehstE quando olha para mim
Bin ich nicht mehr so leicht zu verletzenEu já não sou tão fácil de machucar assim
Entblößt von mir, entblößt von der WeltDespido de mim, despido do mundo
Frag mich, ob ich mir vergebe, und ich sage ja.Me pergunte se eu me perdoo e eu digo que sim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alec' (BR) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: