visualizaciones de letras 4.942

Gatuno (part. Sazack)

Alec' (BR)

Letra

Cat Burglar (feat. Sazack)

Gatuno (part. Sazack)

Oh how beautiful the dawn isOh como é linda a madrugada
I find myself wondering if I should take another dragMe pego pensando se dou mais uma tragada
Please bring me much more of this stuffPor favor, me traga muito mais dessa parada
(Hey, Tulio, don't get in my way, damn it)(Aê, Tulio vê se não atrapalha meu corre, porra)

I never cared about glitches, no, nothingEu nunca me importei com glitches não, nada não
I'm just quiet because I got into troubleSó tô quieto porque eu me meti em confusão
And the notification arrivedE a notificação chegou
It's the feds knocking on the gateÉ os federal batendo no portão
And they want to confiscate my houseE querem confiscar minha casa

Since, deep down, I didn't really do anythingSendo que, no fundo, na real eu não fiz nada
They set a trapEles armaram uma cilada
Wearing holey sneakers, an expensive shirt and baggy pantsDe tênis furado, blusa cara e calça larga
Send down the kite and the trout is coming towards the beachManda descer a pipa que vem truta rumo a praia

On the beach, I'm on Alaia beachPela praia, tô na praia alaia
They think I'm a prey, but I'm a cat burglar's eyesEles acham que eu sou presa, mas sou olhos de gatuno
Rifles cocked inside them a whisperFuzis engatilhados dentro deles um sussurro
Will he lie down or fall, stay or go?Será que ele deita ou cai, fica ou vai
Eyes fixed on me as if I were a worldOlhos mirados em mim como se eu fosse um mundo

I love living in this worldAmo viver nesse mundo
And this world is oursE esse mundo é nosso
I love to assert myself because I can do anythingEu adoro me afirmar porque de tudo eu posso
I can because I like itPosso porque eu gosto

Since life made me like thisJá que a vida me fez assim
Living her life is so much easier for meVivendo ela vadiando é tão mais fácil pra mim
Petals throw me into the experiences I couldn't livePétalas me jogam nas vivências que eu não pude viver
Such more beautiful thingsCoisas tão mais lindas

Something written in rhymeAlgo escrito em rimas
My dear, I present to you the taste of the bandit lifeMinha querida eu te apresento o gosto da vida bandida
I'm sorry, I'm more meMe desculpa eu sou mais eu
Something like living dreams in a world of MorpheusAlgo como viver sonhos em um mundo de Morfeu

I'd rather be innocent than that's how we grew upAntes eu que um inocente foi assim que nóis cresceu
I see the purity in the eyes that has already lost everything (huh)Eu vejo a pureza nos olhos que tem tudo já perdeu (hã)
I am more meEu sou mais eu
Paths to follow and things to doCaminhos a trilhar e coisas pra fazer

Strength to fight and strength to loseForças pra lutar e força pra perder
I know what it's like to kill and I know what it's like to dieSei bem como é matar e eu sei bem como é morrer
I have times to come, mountains to descendTenho tempos a chegar, montanhas pra descer
But if one day you call me, I don't know how to answerMas se um dia me chamar eu não sei como atender

I have time to fly, and time to liveEu tenho tempo pra voar, e tempo para meu viver
But if life waits for me, I have no reason to runMas se a vida me esperar eu não tenho porque correr
How do I run from myself? How do I run from myself?Como eu corro de mim? Como eu corro de mim?
How do I run from myself? How do I run from myself?Como eu corro de mim? Como eu corro de mim?

So tell me how do I run from myself?Então me diz como que eu corro de mim?
I carry fear in my backpack and so onEu levo o medo na mochila e afim
For a long time I lived like thisPor muito tempo levei a vida assim
But no more, no moreMas não mais, não mais

I've walked places I should runEu já andei por lugares que eu deveria correr
Life always presses me and I have no one to turn toA vida sempre me imprensa e não tenho a quem recorrer
Every question I hear I always say why?Cada pergunta que eu ouço eu sempre falo por quê?
And if one day I hurt you I promise to bring you a bouquetE se um dia eu te magoar prometo levar um buquê

Life was never meant for me, but in the end I made it soA vida nunca foi pra mim, mas afinal fiz ela ser
Living between the alleys and the streetsVivendo entre os becos e as ruas
I learned to liveAprendi a viver
I learned to sufferAprendi a sofrer

My dear, I present to you the taste of the bandit lifeMinha querida eu te apresento o gosto da vida bandida
I see and read my life like pagesEu vejo e leio minha vida como páginas
From a book that tells the story of sorrows and regretsDe um livro que conta a história de mágoas e lástimas
I learned what it is to loveEu aprendi o que é amar
I learned what love isEu aprendi o que é amor
And so I ask you, can I carry your pain?E sendo assim eu te pergunto, posso carregar sua dor?

Escrita por: Sazack / Alec. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por logaritio y traducida por Kelly. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alec' (BR) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección