Traducción generada automáticamente
Saudade de Você
Alecir e Alessandro
Nostalgia de Ti
Saudade de Você
Cada minuto que pasa una pena me consumeA cada minuto que passa uma dor me consome
Hay momentos en que el dolor es tan grande que grito tu nombreTem hora que a dor é tão grande eu grito se nome
En mi desesperación abro la puerta del cuarto y lloroNo meu desespero trando a porta do quarto e choro
Al ver en la pared destacada tu fotoAo ver na parede em destaque a sua foto
Qué nostalgia de ti, qué nostalgia de tiQue saudade de você, que saudade de você
Salgo a la calle y camino tan desconectadoEu saio pra rua e ando tão desligado
Si me preguntan por nosotros no respondo, me quedo calladoSe, perguntam por nós não respondo eu fico calado
Tu partida me causó un gran tormentoA sua partida me causou um grande tormento
Mi corazón solo tiene un sentimientoO meu coração possui apenas um sentimento
Nostalgia de ti, qué nostalgia de tiSaudade de você, que saudade de você
(Coro)(Refrão)
Fue tan bueno cuando nos encontramosFoi tão bom quando a gente se encontrou
Delicioso cuando nos besamosGostoso quando a gente se beijou
Tu boca, que tanto adoroA sua boca, que adoro tanto
Hoy no la beso, vivo en llanto deHoje não beijo, vivo em prantos de
Nostalgia de ti, qué nostalgia de tiSaudade de você, que saudade de você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alecir e Alessandro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: