Transliteración y traducción generadas automáticamente
刹那プラス (setsuna purasu)
Álef Hylliel
Instante Plus
刹那プラス (setsuna purasu)
¿Por qué tú le mientes a la gente
どうしてきみはひとにうそ
Doushite kimi wa hito ni uso
como si nada pasara?
をついてもへいきそうなの
Wo tsuite mo heiki sou na no
Seguro que una pequeña, pequeña mentira
きっとちいさなちいさなうそ
Kitto chiisana chiisana uso
cambió la forma de la verdad.
がうそのかたちをかえてしまった
Ga uso no katachi wo kaete shimatta
¿Por qué tú muestras tu sonrisa
どうしてきみはえがおだれに
Doushite kimi wa egao dare ni
sin importar a quién?
かまわずみせてしまうの
Kamawazu misete shimau no
Seguro que detrás de la pared
きっとなんこうふらくのかべ
Kitto nankou furaku no kabe
de la inseguridad, la tristeza asoma.
のむこうがわではうつがのぞいた
No mukou gawa de wa utsu ga nozoita
Me preocupa tu bienestar,
きみのことがしんぱいなのさ
Kimi no koto ga shinpai na no sa
no importa si es de corazón o no.
したこころでもかまわないでしょう
Shita gokoro demo kamawanai deshou
La campana de medianoche suena,
まよなかのベルがなりせつな
Mayonaka no beru ga nari setsuna
y en el silencio se siente la angustia.
るしじまにきゅうかんだ
Ru shijima ni kyuukan da
Estoy triste, estoy triste, te lo voy a llenar,
さびしいのさびしいのうめてあげるよ
Sabishii no sabishii no umete ageru yo
ven, ven, abre la boca, te lo voy a servir directo.
ほらほらおくちあけてちょくせつそそいであげる
Hora hora okuchi akete chokusetsu sosoi de ageru
Melodía médica de la ronda.
さらうんどめでぃかるめろでぃ
Saraundo medikaru merodi
¿Por qué pareces tan dura
どうしてきみはきみにきびしく
Doushite kimi wa kimi ni kibishiku
contigo misma?
してるようにみせるの
Shiteru you ni miseru no
Seguro que solo es un pequeño, pequeño deseo
きっとちいさなちいさなひと
Kitto chiisana chiisana hito
el que anhelas tener.
のあこがれかなかがほしいだけ
No akogare kanan kaga hoshii dake
Me preocupa tu bienestar,
きみのことがしんぱいなのさ
Kimi no koto ga shinpai na no sa
no importa si es de corazón o no.
できこころでもかまわないでしょう
Deki gokoro demo kamawanai deshou
La campana de medianoche suena,
まよなかのベルがなりせつな
Mayonaka no beru ga nari setsuna
y en el silencio se siente la angustia.
るしじまにきゅうかんだ
Ru shijima ni kyuukan da
Estoy triste, estoy triste, te lo voy a llenar,
さびしいのさびしいのうめてあげるよ
Sabishii no sabishii no umete ageru yo
ven, ven, abre la boca, te lo voy a servir directo.
ほらほらおくちあけてちょくせつそそいであげる
Hora hora okuchi akete chokusetsu sosoi de ageru
Melodía médica de la ronda.
さらうんどめでぃかるめろでぃ
Saraundo medikaru merodi
Los sueños efímeros y las alas del deseo,
うたかたのゆめもよくぼうのつばさも
Utakata no yume mo yokubou no tsubasa mo
todo es un mundo de tristeza y vacío.
すべてはせつなむじょうのせかい
Subete wa setsuna mujou no sekai
Te lastimas y olvidas las heridas.
きずついてきずをわすれて
Kizutsuite kizu wo wasurete
La campana de medianoche suena,
まよなかのベルがなりせつな
Mayonaka no beru ga nari setsuna
y en el silencio se siente la angustia.
るしじまにきゅうかんだ
Ru shijima ni kyuukan da
Estoy triste, estoy triste, te lo voy a llenar,
さびしいのさびしいのうめてあげるよ
Sabishii no sabishii no umete ageru yo
ven, ven, abre la boca, te lo voy a servir directo.
ほらほらおくちあけてちょくせつそそいであげる
Hora hora okuchi akete chokusetsu sosoi de ageru
Melodía médica de la ronda.
さらうんどめでぃかるめろでぃ
Saraundo medikaru merodi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Álef Hylliel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: