Traducción generada automáticamente

¿Por qué no estás aquí?
Alejandra Guzmán
Pourquoi n'es-tu pas ici ?
¿Por qué no estás aquí?
Le chemin a été si longSe ha hecho tan largo
Pour arriver iciEl camino aquí
Je suis la seule à savoir ce que j'ai souffertSolo yo sé lo que sufrí
Tout l'amour que je t'ai donnéTodo el amor que alguna vez te di
Je suis la seule à savoir ce que j'ai cachéSolo yo sé lo que escondí
Nuit après nuitNoche tras noche
Devant le miroirFrente al espejo
Je parle seuleHablando sola
À mon refletCon mi reflejo
Tant de silenceTanto silencio
Je le porte en moiLlevo por dentro
Je tombe dans le videCaigo al vacio
Je meurs sans toiMuero sin ti
Parce que tu n'es pas iciPorque no estás aquí
Parce que je t'ai déjà perduPorque ya te perdí
Il ne reste rien dans mon âmeNo queda nada dentro de mi alma
Parce que je t'ai tout donnéPorque todo te lo di
Comment vivre sans toiComo vivir sin ti
Dans ce monde grisEn este mundo gris
Cette tristesse qui m'endortEsta tristeza que me duerme
Me rend folle et me punit ainsiMe enloquece y me castiga así
Je n'ai nulle part où allerNo tengo a donde ir
On dit que je ne suis plus la mêmeDicen que no soy la misma
Depuis que je t'ai vu partirDesde que te vi partir
Et c'est le manque de toiY es la abstinencia de ti
Tant d'heures, tant de joursTantas horas tantos días
Que je passe sans dormirQue ya llevo sin dormir
Hallucinant de te voir iciAlucinando tenerte aquí
Je sens que je te touche, que je t'effleureSiento tocarte, acariciarte
Je sens ton corpsSiento tu cuerpo
Mais il n'y a rienPero no hay nada
Je peins mon visage en masquePinto mi rostro de mascarada
Je sors dans la vieSalgo a la vida
Seule et sans toiSola y sin ti
Parce que tu n'es pas iciPorque no estás aquí
Parce que je t'ai déjà perduPorque ya te perdí
Il ne reste rien dans mon âmeNo queda nada dentro de mi alma
Parce que je t'ai tout donnéPorque todo te lo di
Comment vivre sans toiComo vivir sin ti
Dans ce monde grisEn este mundo gris
Cette tristesse qui m'endortEsta tristeza que me duerme
Me rend folle et me punit ainsiMe enloquece y me castiga así
Je n'ai nulle part où allerNo tengo a donde ir
Parce que tu n'es pas iciPorque no estás aquí
Parce que je t'ai déjà perduPorque ya te perdí
Il ne reste rien dans mon âmeNo queda nada dentro de mi alma
Parce que je t'ai tout donnéPorque todo te lo di
Comment vivre sans toiComo vivir sin ti
Dans ce monde grisEn este mundo gris
Cette tristesse qui m'endortEsta tristeza que me duerme
Me rend folle et me punit ainsiMe enloquece y me castiga así
Je n'ai nulle part où allerNo tengo a donde ir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandra Guzmán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: