Traducción generada automáticamente

Cojo El Saco y Me Retiro
Alejandro Astola
Je Prends Mes Affaires et Je M'en Vais
Cojo El Saco y Me Retiro
C'était un nuage assombrissant mon cielEre' una nube nublando mi cielo
Avant c'était bleu et maintenant c'est noirAntes era azul y ahora 'tá negro
Toi, tu es un nuage apportant la tempêteTú, ere' una nube trayendo tormenta
Et je ne suis pas prêt pour la guerreY yo no toy listo pa' la guerra
Si tu veux que je reste, tu devras me promettreSi quieres que me quede, tendrás que prometerme
Qu'à partir de maintenant ce sera tout comme avantQue a partir de ahora será todo como siempre
Si tu veux que je parte, il te suffit de le direSi quieres que me vaya solo tienes que decirlo
Je fais mes valises, je prends mes affaires et je m'en vaisYo hago mis maletas, cojo el saco y me retiro
Tu sais que je t'aimeSi es que sabes que te quiero
Mais pas de cette manièrePero no de esta manera
Je n'ai pas de parapluie et toutes les nuits il y a tempêteNo llevo paraguas y to' las noches hay tormenta
Je te l'ai dit mon cœur, qu'un jour je me lasseraisTe lo dije corazón, que un día me cansaría
Je te l'ai dit mon cœur, que ce ne serait pas pour toute la vie, non nonYo te lo dije corazón, que no iba a ser pa' toda la vida, no no
Moi, moi, je ne peux pas t'aimer pour toujoursYo, yo, no puedo quererte para siempre
Moi, moi, je ne peux pas te promettre que je vais t'aimerYo, yo, no puedo prometerte que vaya a quererte
Tu es un château avec des murs de pierreEre' un castillo con muros de piedra
Et parfois tu me laisses à la porteY a veces me dejas en la puerta
De ta forteresseDe tu fortaleza
Demandant clémencePidiendo clemencia
Ouvre-moi ou coupe-moi la têteÁbreme o córtame la cabeza
Car si tu veux que je reste, tu devras me promettreQue si quieres que me quede, tendrás que prometerme
Qu'à partir de maintenant ce sera tout comme avantQue a partir de ahora será todo como siempre
Si tu veux que je parteSi quieres que me vaya
Il te suffit de le direSolo tienes que decirlo
Je fais mes valises, je prends mes affaires et je m'en vaisYo hago mis maletas, cojo el saco y me retiro
Tu sais que je t'aimeSi es que sabes que te quiero
Mais pas de cette manièrePero no de esta manera
Je n'ai pas de parapluie et toutes les nuits il y a tempêteNo llevo paraguas y to' las noches hay tormenta
Je te l'ai dit mon cœur que un jour je me lasseraisTe lo dije corazón que un día me cansaría
Je te l'ai dit mon cœur que ce ne serait pas pour toute la vie, non nonYo te lo dije corazón que no iba a ser pa' toda la vida, no no
Moi, moi, je ne peux pas t'aimer pour toujoursYo, yo, no puedo quererte pa' siempre
Moi, moi, je ne peux pas te promettre que je vais t'aimerYo, yo, no puedo prometerte que vaya a quererte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Astola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: