Traducción generada automáticamente

Dónde Vas?
Alejandro Astola
Où Vas-Tu ?
Dónde Vas?
Je m'imagine avec toiYo me imagino contigo
À te raconter mes cheveux blancsContándote las canas
Veillant sur les gossesCuidando de los críos
La table bien remplieLa mesa abarrotada
Pleine de tes prochesLlenita de los tuyos
Tout près des miensCerquita de los míos
Même si tu me regardes et te taisAunque me mires y calles
Je t'ouvre mon cœurYo te abro el corazón
Parce que j'ai la cléPorque tengo la llave
Et à l'intérieur, il y a l'amourY dentro está el amor
Je ne veux pas que tu partesYo no quiero que te vayas
Ni que tu restes non plusNi tampoco que te quedes
Si tu ne ranges pas cette dagueSi no guardas esa daga
Et qu'on recommence à s'aimerY volvemos a querernos
Comme avant, si tu ne danses pasComo antes, si no le bailas
Encore une fois par joie pour ma guitareOtra vez por alegrías a mi guitarra
Mais si tu comptes partirPero si te vas a ir
Mieux vaut que tu t'en ailles déjàMejor márchate ya
Je te jure que cette foisTe juro que esta vez
Je vais fermer les yeuxVoy a cerrar los ojos
Pour ne pas savoir où vontPara no saber a dónde van
Tes traces et finir par prier à tes piedsTus huellas y acabar rogándole a tus pies
Qu'ils reviennentQue vuelvan
Et en faisant contre mauvaise fortune bon cœurY haciendo tripas corazón
Je vais te bloquerVoy a bloquearte
Pour éviterPara así evitar
L'envie de t'appelerLas ganas de llamarte
Et quand tu verras que nonY cuando veas que no
Ne finis pas par pleurerAcabes tú llorándole
Au répondeurAl contestador
Où vas-tu ?¿Dónde vas?
Reste iciQuédate
Je suis fait pour toiSoy pa' ti
Tu ne le vois pas ?¿No lo ves?
Comme c'est difficile parfoisQue difícil a veces
Quand les baisers s'éloignentCuando se alejan los besos
Et que soudain ça sembleY de repente parece
Qu'on ne s'aime plusQue ya no nos queremos
On perd l'espoirSe pierde la esperanza
On tue les je t'aimeMatamos los te quiero
Même si tu me regardes et te taisAunque me mires y calles
Je t'ouvre mon cœurYo te abro el corazón
Parce que j'ai la cléPorque tengo la llave
Et à l'intérieur, il y a l'amourY dentro está el amor
Je ne veux pas que tu partesYo no quiero que te vayas
Ni que tu restes non plusNi tampoco que te quedes
Si tu ne ranges pas cette dagueSi no guardas esa daga
Et qu'on recommence à s'aimerY volvemos a querernos
Comme avant, si tu ne danses pasComo antes, si no le bailas
Encore une fois par joie pour ma guitareOtra vez por alegrías a mi guitarra
Mais si tu comptes partirPero si te vas a ir
Mieux vaut que tu t'en ailles déjàMejor márchate ya
Je te jure que cette foisTe juro que esta vez
Je vais fermer les yeuxVoy a cerrar los ojos
Pour ne pas savoir où vontPara no saber a dónde van
Tes traces et finir par prier à tes piedsTus huellas y acabar rogándole a tus pies
Qu'ils reviennentQue vuelvan
Et en faisant contre mauvaise fortune bon cœurY haciendo tripas corazón
Je vais te bloquerVoy a bloquearte
Pour éviterPara así evitar
L'envie de t'appelerLas ganas de llamarte
Et quand tu verras que nonY cuando veas que no
Ne finis pas par pleurerAcabes tú llorándole
Au répondeurAl contestador
Où vas-tu ?¿Dónde vas?
Reste iciQuédate
Je suis fait pour toiSoy pa' ti
Tu ne le vois pas ?¿No lo ves?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Astola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: