Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 21.672

El Agua de Mi Fuente

Alejandro Astola

LetraSignificado

Het Water van Mijn Bron

El Agua de Mi Fuente

Het was het water van mijn bron en het is opgedroogdEra el agua de mi fuente y se me secó
Toen de zomer kwam en de hitte binnenkwamCuando llegó el verano y entró la calor
Heel mooi en heel makkelijk, houden van in de lenteMuy bonito y muy fácil, querer en primavera
De liedjes komen ons uit de orenNos salen las canciones por las orejas
En iedereen houdt ervan om de liefde te bedrijvenY a todo el mundo le gusta hacer el amor

Ik ben niet zo iemand die maar blijft wachtenYo no soy de esas personas que esperan y esperan
Want ik ben geen halve sinaasappel, ik ben een heleQue yo no soy media naranja, yo soy una entera
Ik geef de voorkeur aan jou echt te willen, ook al is het maar een paar dagenPrefiero quererte de verdad, y aunque sea unos días
Met jou trouwen, ongelukkig zijn voor de rest van ons levenCasarme contigo, ser infelices pa’ toda la vida
En ons nergens van verontschuldigen, we hebben nee gezegdY arrepentirnos de nada, hemos dicho que no

Het is niet dat ik je niet wil liefhebben, het komt gewoon niet meerNo es que no quiera quererte, es que ya no me sale
En doe niet zo gek, je weet het ookY tú no te hagas la loca, que también lo sabes
Ik weet dat jouw vleugels ook willen vliegenSé que tus alas también te piden volar

In dit leven is niets eeuwig en dat van ons ook nietEn esta vida nada es eterno y lo nuestro, tampoco lo será
Maar het weten zal me niet weerhouden van genietenPero saberlo, no me impedirá disfrutar
Want op dit moment ben jij de koningin van mijn universumEs que en este momento eres la reina de mi universo
En hoewel morgen misschien alles een herinnering isY aunque mañana quizás, todo sea un recuerdo
Moet je in dit leven leren vergetenPorque en esta vida hay que aprender a olvidar

Wat vandaag zo mooi lijkt, kan morgen misschienLo que hoy parece tan bello, mañana quizás
Met de jaren verwelkenCon el paso de los años se marchitará
Want alle bloemen sterven als hun tijd komtQue todas las flores se mueren llegado su momento
En de geur die jouw kussen verspreiden is zo mooiY es tan bonito el olor que desprenden tus besos
Dat het altijd voor mij het perfecte parfum zal zijnQue siempre serán para mí el perfume perfecto


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Astola y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección