Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.061

El Medallón

Alejandro Durán

LetraSignificado

The Medallion

El Medallón

Ay! I assure you that Don FidelAy! Yo te aseguro que Don Fidel
Thinking how poor I amA pensar que tan pobre soy
That he may have a lot of moneyQue mucho dinero podrá tener
But he never gives you what I give youPero nunca te da lo que yo te doy

Ay! I give you a seven-story houseAy! Te doy una casa de siete pisos
And Avianca's best planeY del Avianca el mejor avión
And since I have the pavilionY como yo tengo el pabellón
I give it to you for your buildingYo te lo regalo pa' tu edificio

Ay! Don't lose the ideaAy! No pierdas la idea
Because it's truePorque es verdad
I'll fly you to BogotáTe llevo en avión a Bogotá
Ay! Don't lose the idea, Rosa MaríaAy! No pierdas la idea, Rosa María
I'll fly you to MonteríaTe llevo en avión a Montería
And if you want we can also goY si quieres también podemos ir
On a honeymoon to MedellínA la luna de miel a Medellín

Ay! Don't lose the ideaAy! No pierdas la idea
Because it's truePorque es verdad
I'll fly you to BogotáTe llevo en avión a Bogotá
Ay! Don't lose the idea, Rosa MaríaAy! No pierdas la idea, Rosa María
I'll fly you to MonteríaTe llevo en avión a Montería
And if you want we can also goY si quieres también podemos ir
On a honeymoon to MedellínA la luna de miel a Medellín

I'll take you to Riohacha, which is very beautifulTe llevo a Riohacha que es muy bonita
The land of Admiral PadillaLa tierra del almirante Padilla
So that your smuggling tripsPara que tus viajes contrabandistas
Reach you from Aruba and La GuajiraTe lleguen de Aruba y de la Guajira
From La Guajira I'll bringDe la Guajira voy a traer
The most beautiful pearl necklaceEl más bonito collar de perlas
So that it makes the stars enviousPara que le dé envidia a las estrellas
When you go out at night with itCuando de noche salgas con él

From Cartagena I bring youDe Cartagena te traigo yo
The medallion that a pirate usedEl medallón que usaba un pirata
That Blas de Leso stoleQue Blas de Leso se lo robó
To give it to his girlsPara regalárselo a sus muchachas

Since I understand the song of the birdsComo yo entiendo el canto de las aves
That are on the banks of the Cesar RiverQue hay a la orilla del río Cesar
I talk to the king of the oriolesHablo con el rey de los turpiales
So that he goes to sing at your housePara que a tu casa vaya cantar

Since I understand the song of the birdsComo yo entiendo el canto de las aves
That are on the banks of the Cesar RiverQue hay a la orilla del río Cesar
I talk to the king of the oriolesHablo con el rey de los turpiales
So that he goes to sing at your housePara que a tu casa vaya cantar

Ay! Don't lose the idea, because it's trueAy! No pierdas la idea, porque es verdad
I'll fly you to BogotáTe llevo en avión a Bogotá
Ay! Don't lose the idea, Rosa MaríaAy! No pierdas la idea, Rosa María
I'll fly you to MonteríaTe llevo en avión a Montería
And if you want we can also goY si quieres también podemos ir
On a honeymoon to Medellín (repeat)A la luna de miel a Medellín (bis


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Durán y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección