Traducción generada automáticamente
El Verano
Alejandro Durán
Der Sommer
El Verano
Ich komme, um euch zu sagen, meine FreundeVengo a decirles compañeros míos
Der Sommer ist da! Der Sommer ist da!¡Llegó el verano! ¡Llegó el verano!
Bald werdet ihr die Bäume weinen sehenLuego verán los árboles llorando
Wenn sie ihre Kleider verlierenViendo rodar sus vestidos
Die sie mit so viel Freude ausgebreitet habenLos que han tendido con tanto placer
Weil der Winter ihnen gerne gibtPorque el invierno con gusto les da
Einer nach dem anderen sieht man sie schwindenUno por uno se ven decaer
Jetzt müssen die Felder weinen!¡Ahora a los campos les toca llorar!
Die sie mit so viel Freude ausgebreitet habenLos que han tendido con tanto placer
Weil der Winter ihnen gerne gibtPorque el invierno con gusto les da
Einer nach dem anderen sieht man sie schwindenUno por uno se ven decaer
Jetzt müssen die Felder weinen!¡Ahora a los campos les toca llorar!
Ich werde einen kräftigen Baum suchenVoy a buscar un árbol corpulento
Sommerbaum!... Sommerbaum!¡Veranero!... ¡Veranero!
Damit, wenn der Januar kommtPara que cuando llegue el mes de enero
Ich mein Geschäft erledigt habe!¡Tener mi negocio hecho!
Den glücklichen Moment nutzenAprovechar el momento feliz
Denn im Leben genieße ich es zu lebenPorque en la vida me gusta gozar
Wer nicht nutzt, weiß nicht zu leben!¡Quien no aprovecha no sabe vivir!
Im Sommer gibt es keinen SchattenEn el verano no hay donde sombrear
Den glücklichen Moment nutzenAprovechar el momento feliz
Denn im Leben genieße ich es zu lebenPorque en la vida me gusta gozar
Wer nicht nutzt, weiß nicht zu leben!¡Quien no aprovecha no sabe vivir!
Im Sommer gibt es keinen SchattenEn el verano no hay donde sombrear
Wenn ich den Baum finde, den ich willSi yo consigo el árbol que yo quiero
Im Schatten!... Im Schatten!¡De sombrío!... ¡De sombrío!
Über den, der keinen hat, lache ichDel que no tiene solito me río
Unter meinem SommerbaumBajo mi árbol veranero
Und die Sonnenstrahlen streicheln michY me acarician los rayos del sol
Einer nach dem anderen kommen sie zu mirUno por uno se acercan a mí
Um mich mit ihrem Glanz zu erleuchtenA iluminarme con su resplandor
Damit ich den glücklichen Moment genießen kannPara que pase el momento feliz
Und die Sonnenstrahlen streicheln michY me acarician los rayos del sol
Einer nach dem anderen kommen sie zu mirUno por uno se acercan a mí
Um mich mit ihrem Glanz zu erleuchtenA iluminarme con su resplandor
Damit ich den glücklichen Moment genießen kannPara que pase el momento feliz
Selten sieht man die lächelnden BäumePoco se ven los árboles sonrientes
Im Sommer!... Im Sommer!¡En el verano!... ¡En el verano!
Eher sieht man die zerstörten FelderMás bien se ven los campos destrozados
Durch die Winde aus NordostenPor las brisas del nordeste
Die Wolken ziehen mit ihrer Eitelkeit vorbeiLas nubes pasan con su vanidad
Hinterlassen viele WindspurenFormando huellas de brisa a montón
Die schwachen Blätter fallen schmerzlichLas hojas débiles caen con dolor
Jetzt müssen sie über die Erde rollen!¡Sobre la tierra les toca rodar!
Die Wolken ziehen mit ihrer Eitelkeit vorbeiLas nubes pasan con su vanidad
Hinterlassen viele WindspurenFormando huellas de brisa a montón
Die schwachen Blätter fallen schmerzlichLas hojas débiles caen con dolor
Jetzt müssen sie über die Erde rollen!¡Sobre la tierra les toca rodar!
Wenn die Bäume entblättert sindCuando los árboles están deshojados
Sieht sie niemand!... Sieht sie niemand!¡No los miran!... ¡No los miran!
In diesem Moment leiden sie unter der tiefen WundeEn ese instante sufren la honda herida
Die der Sommer ihnen zufügtQue les produce el verano
In diesen Monaten leben sie nicht glücklichEn esos meses no viven feliz
Sie werden vom Wind und der Sonne gepeitscht!¡Van azotados del viento y el sol!
Die traurigen Blätter müssen lebenLas tristes hojas les toca vivir
Blass, trocken, ohne jeden WertPálidas, secas, sin ningún valor
In diesen Monaten leben sie nicht glücklichEn esos meses no viven feliz
Sie werden vom Wind und der Sonne gepeitscht!¡Van azotados del viento y el sol!
Die traurigen Blätter müssen lebenLas tristes hojas les toca vivir
Blass, trocken, ohne jeden WertPálidas, secas, sin ningún valor
Der Februar kommt ohne FrischeViene febrero sin haber frescura
In unserem Land! In unserem Land!¡En nuestra tierra! ¡En nuestra tierra!
Dann kommt der März; man sieht die WeißtöneLuego entra marzo; se ven las blancuras
Die den Frühling zeigenMostrando la primavera
Dann kommt der März! Im Land sieht manLuego entra marzo ¡En la tierra se ve
Ein anderes Bild des Glücks!Otro semblante de felicidad!
Der Regen kommt, der Wind weht wegViene la lluvia, la brisa se va
Die grünen Blätter kehren zurück!¡Las verdes hojas vuelven a nacer!
Dann kommt der März! Im Land sieht manLuego entra marzo ¡En la tierra se ve
Ein anderes Bild des Glücks!Otro semblante de felicidad!
Der Regen kommt, der Wind weht wegViene la lluvia, la brisa se va
Die grünen Blätter kehren zurück!¡Las verdes hojas vuelven a nacer!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Durán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: