Traducción generada automáticamente

Cuantos Compartidos
Alejandro Filio
Wie viele geteilt
Cuantos Compartidos
Die Nachmittagssonne schlief nackt am Fenster,Durmió la tarde desnuda sobre la ventana,
außen niemand, keine Lichter, keine weißen Tauben.afuera nadie, ni luces ni palomas blancas.
Der Wind spielt nicht, die Glocken schweigen.No juega el viento, no se platican las campanas.
Alles ist still, wenn du nicht bei mir bist.Todo silencio si tú me faltas.
Der Regen wird mit mir weinenLa lluvia llorará conmigo
und die Straße hinunter, aus den feindlichen Portalen,y calle abajo de los portales enemigos
kommen sie mir entgegen, verfolgen mich vor dem Vergessen,salen al paso, me acosan antes que el olvido
barfuß träume ich auf dem Weg.sueños descalzos por el camino.
Wir alle haben eine Liebe,Todos tenemos un amor,
eine Zeit zu geben, einen Zyklus.un tiempo para dar, un ciclo.
Wir sind wieder alleinEstamos solos otra vez
oder immer wie am Anfang.o siempre como en el principio.
Gib mir deine Hand, flieg mit mir,Dame tu mano, vuela conmigo,
wir werden Einsamkeiten und geteilte Geschichten sein.seremos soledades y cuentos compartidos.
Die Nachmittagssonne schlief und in ihrem Traum fand sie dich,Durmió la tarde y entre su sueño dio contigo,
als du kamst, hatte der Mond einen Sinn.cuando llegaste la luna tuvo algún sentido.
Ich gehöre niemandem, hast du gesagt, um bei mir zu sein.No soy de nadie, dijiste para estar conmigo.
Wenn es darum geht, dich zu lieben, vergesse ich alles.Si es por amarte todo lo olvido.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Filio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: