Traducción automática

De Los Enamorados
Alejandro Filio
Von den Verliebten
De Los Enamorados
Der Abend kam, aschgrau und stillLlegaba la tarde color de ceniza
Flieg' um sechs wie ein unberührter VogelVolando la seis como pájaro intacto
Hinter deinem Schritt, hinter deinem LachenDetrás tu paso, detrás tu risa
Es gibt keine Nacht, keinen Zauber, der dir entkommtNo hay noche ni encanto que te sobreviva
Frau, die geht, Frau, die gehtMujer que camina, mujer que camina
Vielleicht, weil ich deinen Namen an die Wand schreibeSerá porque escribo tu nombre en el muro
In einem Hof, der kaum erleuchtet istDe un patio que apenas se ve iluminado
Vielleicht, weil ich deine Stimme im Dunkeln gelassen habeSerá que he dejado tu voz en lo oscuro
Von meiner Kehle bis zur Brust der ZeitDesde mi garganta hasta el pecho del tiempo
Ich suche dich, ich erfinde dich. Ich suche und erfinde dichTe busco, te invento. Te busco y te invento
Es gibt keinen Schritt, der die Verliebten erreichtNo hay paso que alcance a los enamorados
So viele, die rennen und leben auf der SucheHay tantos que corren y viven buscando
Die hastig vorbeigehen, die einfach weiterziehenQue pasan deprisa, que siguen de largo
Ohne zu sehen, was neben ihnen istSin ver a su lado
Um sie zu finden, gab ich mich ganz hinPara dar con ella me di por completo
Und durch das Geben kam der Morgen zu unsY de tanto dar se nos dio la mañana
Und dann zwischen den Laken, durch ihr HaarY luego entre sábanas por su cabello
Mehr Kummer als Ruhm für das, was ich sageMás pena que gloria para lo que digo
Ich suchte meinen Schutz, nur meinen SchutzBuscaba mi abrigo, tan solo mi abrigo
Manchmal sehe ich sie glücklich in meiner WeltA veces la miro feliz en mi mundo
So frei, so klar wie der MorgenTan libre, tan clara como la mañana
Vielleicht täuscht mich mein absurdes SehenSerá que me engaña mi vista de absurdo
Denn wenn ich zurückkomme, finde ich ihre Spur nichtPorque cuando vuelvo no encuentro su huella
Hinter meinem Stern, hinter meinem SternDetrás de mi estrella, detrás de mi estrella
Es gibt keinen Schritt, der die Verliebten erreichtNo hay paso que alcance a los enamorados
So viele, die rennen und leben auf der SucheHay tantos que corren y viven buscando
Die hastig vorbeigehen, die einfach weiterziehenQue pasan deprisa, que siguen de largo
Ohne zu sehen, was neben ihnen istSin ver a su lado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Filio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: