Traducción generada automáticamente

Encima de Mil (part. KURT)
Alejandro Santamaria
Over a Thousand (feat. KURT)
Encima de Mil (part. KURT)
When I met her, she was having problems with her boyfriendCuando yo la conocí, estaba mal con el novio
It was the best for meFue lo mejor para mí
And the reasons are obviousY los motivos son obvios
The night was perfect and she was at the barLa noche era perfecta y ella estaba en el bar
She couldn't hide that so sad lookNo supo disimular esa mirada tan triste
I couldn't help it and told her a couple of jokesYo no lo pude evitar y le conté un par de chistes
And with that smile, I wanted to stayY con esa sonrisa yo me quise quedar
And now she's not alone anymore and the hours slip away from usY ahora ya no está sola y se nos van las horas
Like secondsComo los segundos
I get tangled in her dress and I get lostMe enredo en su vestido y me quedo perdido
Out of this world, ohFuera de este mundo, uoh
From head to toeDe la cabeza a los pies
From Saturday to FridayDel sábado hasta el viernes
Every day of the monthTodos los días del mes
Her kisses keep meSus besos me mantienen
Feeling like this, like thisSintiéndome así, así
Floating since the day I saw herFlotando desde el día en que la vi
(I float since I saw you)(Floto desde que te vi)
From head to toeDe la cabeza a los pies
From Saturday to FridayDel sábado hasta el viernes
Every day of the monthTodos los días del mes
Her kisses keep meSus besos me mantienen
Feeling like this, like thisSintiéndome así, así
I'm with her always over a thousandEstoy con ella siempre encima de mil
Over a thousand, over a thousandDe mil, de mil
We did what we wantedHicimos lo que quisimos
Every night was betterCada noche fue mejor
We shared the kissesLos besos los compartimos
She gave me one and I gave her twoElla me dio uno y yo dos
We watched every Netflix series at my placeVimos cada serie de Netflix en mi casa
And if we're together, time doesn't passY si estamos juntos el tiempo no pasa
And I don't want it to passY yo no quiero que pase
To stay like thisPara quedarnos así
Hugging each other as if dancing vallenatoAbrazados como bailando vallenato
Laughing at everything that's cheapRiéndonos de todo que sale barato
When I'm with her, I want more than just a moment, oh noCuando yo estoy con ella quiero más que un rato, oh no
To stay like thisPara quedarnos así
Hugging each other as if dancing vallenatoAbrazados como bailando vallenato
Laughing at everything that's cheapRiéndonos de todo que sale barato
When I'm with her, I want more than just a moment, ohCuando yo estoy con ella quiero más que un rato, uoh
From head to toe (oh)De la cabeza a los pies (oh)
From Saturday to FridayDel sábado hasta el viernes
Every day of the monthTodos los días del mes
Her kisses keep meSus besos me mantienen
Feeling like this, like thisSintiéndome así, así
Floating since the day I saw herFlotando desde el día que la vi
(I float since I saw you)(Floto desde que te vi)
From head to toeDe la cabeza a los pies
From Saturday to FridayDel sábado hasta el viernes
Every day of the monthTodos los días del mes
Her kisses keep meSus besos me mantienen
Feeling like this, like thisSintiéndome así, así
I'm with her always over a thousandEstoy con ella siempre encima de mil
Oh, always over a thousand, over a thousandAy, siempre encima de mil, encima de mil
When I met her, she was having problems with her boyfriendCuando yo la conocí, estaba mal con el novio
It was the best for meFue lo mejor para mí
And the reasons are obviousY los motivos son obvios
The night was perfect and she was at the barLa noche era perfecta y ella estaba en el bar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Santamaria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: