Traducción generada automáticamente

Nuestro Amor Será Leyenda
Alejandro Sanz
Notre Amour Sera Légende
Nuestro Amor Será Leyenda
Y a pas de doc qui me retienneNo hay doctor que me retenga
Y a pas de douleur qui me stoppeNo hay dolor que me detenga
Y a pas de planète qui m'éclipseNo hay planeta que me eclipse
Ou qui me détourne de ton côtéO de tu lado me desvíe
Je ne dépends pas des crisDel clamor yo no dependo
Je me détache des complimentsDel halago me desprendo
Y a pas d'erreur qui me résigneNo hay error que me resigne
Ni de pourquoi qui me foute en rogneNi un porqué que me empecine
Y a pas de rancœur qui me figeNo hay rencor que me de frío
Y a pas d'amour comme le mienNo hay amor como este mío
Tes actions te définissentTus acciones te definen
Le destin est celui qui marcheEl destino es quien camine
Y a pas de tremblement qui me trahisseNo hay temblor que me delate
Y a pas de distance qui soit trop loinNo hay distancia que esté lejos
De loin, on se tient dans le feuDesde lejos nos tenemos en el fuego
De loin, on se tient dans les mersDesde lejos nos tenemos en los mares
De loin, je te sens, amourDesde lejos yo te siento amor
De loin, on se tient dans les osDesde lejos nos tenemos en los huesos
De loin, nos corps deviennent airDesde lejos nuestros cuerpos se hacen aire
De loin, je peux t'aimerDesde lejos yo te puedo amar
De loin, notre amour sera légendeDesde lejos nuestro amor será leyenda
De loin, on en parleraDesde lejos hablarán
De cet amour qui est légende, on va en parlerDe este amor que es de leyenda van a hablar
Y a pas d'honneur dans cette guerre (ni dans aucune)No hay honor en esta guerra (ni en ninguna)
Ni de ferveur qui la mériteNi fervor que la merezca
Y a pas de fin qui me donne du pepsNo hay un fin que me de brío
Y a pas de bouffon qui me divertisseNo hay bufón que me divierta
Si tu es foi, je me convertisSi eres fe yo me convierto
Ton existence me donne du souffleTu existencia me da aliento
Je te le dis avec convictionTe lo digo convencido
Y a pas d'amour comme le mienNo hay amor como este mío
Et c'est ce que je ressens plus ou moinsY eso siento más o menos
Et c'est pour ça que je meursY por eso mismo muero
Dis-moi si on ne mérite pasDime si no merecemos
De donner notre vie à essayerDar la vida en intentar
Si je dois t'aimer de loinSi he de amarte desde lejos
Je veux le faire jusqu'à la fin, fin, finQuiero hacerlo hasta el final, final, final
De loin, je t'aime avec le feuDesde lejos yo te quiero con el fuego
De loin, je te tiens avec les mersDesde lejos yo te tengo con los mares
De loin, je te sens, amourDesde lejos yo te siento amor
De loin, on se tient dans les osDesde lejos nos tenemos en los huesos
De loin, nos corps deviennent airDesde lejos nuestros cuerpos se hacen aire
De loin, je peux te parlerDesde lejos yo te puedo hablar
De loin, notre amour sera légendeDesde lejos nuestro amor será leyenda
De loin, on en parleraDesde lejos hablarán
De cet amour qui est légende et toi tu t'en vasDe este amor que es de leyenda y tú te vas
Et toi tu t'en vas, tu t'en vas, tu t'en vas, ils deviennent air, ils deviennent airY tú te vas, te vas, te vas se hacen aire se hacen aire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Sanz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: