Traducción generada automáticamente

Hice Llorar Hasta Los Ángeles
Alejandro Sanz
J'ai fait pleurer jusqu'aux anges
Hice Llorar Hasta Los Ángeles
Comme la pluie, comme la briseComo la lluvia, como la brisa
Simple comme un sourireSencillo como una sonrisa
Comme la terre où tu es néComo la tierra donde naciste
Comme la quête de l'amourComo la búsqueda de amor
Comme l'éternité d'un baiserComo la eternidad del beso
Comme la chaleur d'une vieille étreinteComo el calor de un abrazo viejo
Comme l'après-midi où tu t'es perduComo la tarde que te perdiste
Et tu as retrouvé ton cœurY encontraste el corazón
C'est comme un pacte avec DieuEs como el pacto con Dios
La vieVida
Comme le silence de la mer intérieureComo el silencio del mar adentro
Comme le bruit du désordreComo el jaleo de lo inconexo
Comme le murmure de cette riveComo el murmullo de aquella orilla
Comme la planète et son émotionComo el planeta y su emoción
Je veux faire partie de l'universQuiero ser parte del universo
Ma foi n'a plus peurYa mi esperanza no tiene miedo
Face au destin, j'ai ta voixFrente al destino tengo tu voz
Je ne mets plus de conditionYa no pongo condición
C'est que je ne veux pas te perdreEs que no te quiero perder
J'ai fait pleurer jusqu'aux anges, mon amourYo hice llorar hasta a los ángeles amor
Je sais que le pardon n'est pas facileSé que no es fácil el perdón
Mais si tu cherches dans mes yeuxPero si buscas en mis ojos
Au plus profondEn lo más profundo
Tu ne verras que le reflet de ton visageSólo verás el reflejo de tu rostro
Et c'est que je ne veux pas te perdreY es que no te quiero perder
Nous serons ce que tu veuxSeremos lo que quieras
Il n'y a pas de limiteNo hay limitación
L'horizon est un balconEl horizonte es un balcón
L'au-delà n'est pas loinEl más allá no queda lejos
Et ce qui est à nous peut être mieuxY lo nuestro puede estar mejor
Je mets mon âme avec soinYo pongo el alma con esmero
Mourir vivant, c'est ce que je veuxMorirme vivo es lo que quiero
J'ai fait pleurer jusqu'aux angesHice llorar hasta a los ángeles
Que Dieu me pardonneQue me lo perdone Dios
Ça vaut la peine d'essayerVale la pena que lo intentemos
C'est un test, n'aie pas peurEs una prueba no tengas miedo
Que tout adieu soit courtQue se haga corto cualquier adiós
Que la nuit dure, amour, amour, amourQue la noche dure amor, amor, amor
Et c'est que je ne veux pas te perdreY es que no te quiero perder
J'ai fait pleurer jusqu'aux anges, mon amourYo hice llorar hasta a los ángeles amor
Je sais que le pardon n'est pas facileSé que no es fácil el perdón
Mais si tu cherches dans mes yeuxPero si buscas en mis ojos
Au plus profondEn lo más profundo
Tu ne verras que le reflet de ton visageSólo verás el reflejo de tu rostro
Et c'est que je ne veux pas te perdreY es que no te quiero perder
J'ai fait pleurer jusqu'aux anges, mon amourHice llorar hasta a los ángeles amor
J'ai fait pleurer ma chansonYo hice llorar a mi canción
J'ai voyagé jusqu'au fond des mersViajé hasta el fondo de los mares
Et j'ai grimpé jusqu'à toucher le soleilY he escalado hasta tocar el sol
Tu vois qu'on peut vraiment grandirVes que sí se puede crecer
J'ai fait pleurer jusqu'aux anges, mon amourHice llorar hasta a los ángeles amor
Mais j'ai rangé mon grenierPero he arreglado mi desván
J'ai voyagé jusqu'au fond des mersViajé hasta el fondo de los mares
Et j'ai grimpé jusqu'au même soleilY he escalado al mismo sol
Comme une épine qui caresseComo una espina que acaricia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Sanz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: