Traducción generada automáticamente

Tú No Tienes La Culpa
Alejandro Sanz
Du Trägst Keine Schuld
Tú No Tienes La Culpa
Ich denke weiter an dich wie die Wellen des MeeresSigo pensando en ti como las olas del mar
Die sich in sich selbst winden und das Schwimmen vergessenQue se envuelven en sí mismas y se olvidan de nadar
Ich warte auf den Tag, an dem ich dich aufwachen seheSigo esperando el día para verte despertar
Du gibst mir LichtTú me das la luz
Ich möchte in deine Augen schauenQuiero mirar tus ojos
Die mir vergeben könnenQue me saben perdonar
Und meine Seele zerbrichtY mi alma se hace añicos
Nur dich atmen zu hörenSolo oírte respirar
Du gibst allem einen SinnTú le das sentido a todo
Sogar dieser DunkelheitIncluso a esta oscuridad
Du bist LichtTú eres luz
Du trägst keine SchuldTú no tienes la culpa
Für die Dinge, die wehtunDe las cosas que duelen
Du machst meine Rückkehr schönTu me haces bello el retorno
Und gibst dem, was kommt, einen SinnY das sentido a lo que viene
Du trägst keine Schuld, und ich auch nichtTú no tienes culpa ni yo
Du hast mir Verse geschenkt, die nicht einmal der Himmel kannMe has entregado versos que ni el cielo podrá
Du hast mich mit der Kraft der Stimme des Hurrikans gerufenMe has llamado con la fuerza de la voz del huracán
Du hast mich umarmt, als alles schiefgingTú me has abrazado cuando todo andaba mal
Du gabst mir LichtTú me diste luz
Du gabst mir Ruhe und hast mir gezeigt, wie ich sie nutzen kannTú me diste calma y me la enseñaste a usar
Du hast neue Monde gebracht, ganz frisch zu diesem MeerTú trajiste lunas nuevas, nuevecitas a este mar
Ich steckte eine Nadel der Freiheit in dein HaarYo prendí en tu pelo un alfiler de libertad
Weil du es bistPorque eres tú
Du trägst keine SchuldTú no tienes la culpa
Für die Dinge, die nichts wert sindDe las cosas que no valen
Du machst meine Rückkehr schönTú me haces bello el retorno
Und bist schöner als alleY eres más bella que nadie
Du trägst keine SchuldTú no tienes la culpa
Wenn du den Tanz verpasstSi te pierdes el baile
Du machst das Chaos schönTú me haces bello el desastre
Wenn du mir vergeben möchtestSi quisieras perdonarme
Ich habe keine GründeYo no tengo razones
Aber es macht mich wütendPero me da coraje
Ich will nicht, dass dichNo quiero que te roce
Auch nur ein Hauch dieser Luft berührtNi un solo fleco de este aire
Du hast nicht recht, noch dieses LiedTú no tienes la razón, ni esta canción
Und ich nichtNi yo
Die Schönste, die SchönsteLa más bella, bella



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Sanz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: