Traducción generada automáticamente

Ay Haití
Alejandro Sanz
Oh Haïti
Ay Haití
David Summers:David Summers:
Y a-t-il quelqu'un ici,¿Hay alguien por ahí,
quelqu'un qui puisse m'entendre ?alguien que me pueda oír?
Y a-t-il encore quelque chose à dire,¿Queda algo por decir,
un miracle qui nous transforme en toi ?un milagro que nos convierta en ti?
Najwa:Najwa:
Ils n'ont que quelques annéesTendrán muy pocos años
mais ça fait longtempsdesde hace mucho tiempo
Ils n'ont que quelques annéesTendrán muy pocos años
mais ça fait longtempsdesde hace mucho tiempo
Bebe:Bebe:
Voilà ce qu'il reste, voilà la terreAhí tienes lo que queda, ahí tienes la tierra
Pour retourner à labourer, pour nettoyer, planter, construire...Pa volvé a ará, pa limpiá, plantá, construí...
Elle est vide sans rienAhí está vacía sin ná
Avec tout prêt à se remplir à nouveauCon tó dispuesto a volverse a llená
Alejandro Sanz:Alejandro Sanz:
Il y a de l'amour, il y en a en toi, il y en a dans ma voix, oh oh HaïtiHay amor, hay en ti, hay en mi voz, ay ay Haití
Il y a de l'amour, il y en a en toi, il y en a dans ma voix, oh oh HaïtiHay amor, hay en ti, hay en mi voz, ay ay Haití
Miguel Bosé & Shakira:Miguel Bosé & Shakira:
Il y a de l'amour (il y a de l'amour), il y en a en toi (il y en a en toi)Hay amor (hay amor), hay en ti (hay en ti)
et dans ma voix (et dans ma voix), oh oh HaïtiY en mi voz (hay en mi voz), ay ay Haití
Miguel Bosé & Zahara:Miguel Bosé & Zahara:
Il y a de l'amour (il y a de l'amour), il y en a en toi (il y en a en toi)Hay amor (hay amor), hay en ti (hay en ti)
et dans ma voix (et dans ma voix)...Y en mi voz (y en mi voz)...
David Otero (ECDL):David Otero (ECDL):
Oh, il y a des terres qui n'ont pas de rêvesOh, hay tierras que no tienen sueños
Il y a des terres qui tremblent de peurHay tierras que tiemblan de miedo
Juanes:Juanes:
Il y a des terres qui ont la paixHay tierras que tienen paz
Haïti veut juste être normalHaití sólo quiere ser normal
Aleks Syntek:Aleks Syntek:
Il y a encore du temps pour renaîtreAún hay tiempo de renacer
Pour chevaucher la faim et le ferDe cabalgar sobre el hambre y el hierro
Il y a encore du temps pour donner de l'amourAún hay tiempo de dar amor
Effacer la peur et la destructionBorrar el miedo y la destrucción
Tous:Todos:
Il y a de l'amour, il y en a en toi, et dans ma voix, oh HaïtiHay amor, hay en ti, y en mi voz, ay Haití
Il y a de l'amour, il y en a en toi, et dans ma voix, oh HaïtiHay amor, hay en ti, y en mi voz, ay Haití
Marta Sánchez:Marta Sánchez:
Oh Haïti, oh HaïtiAy Haití, ay Haití
Il y a un soupir dans ta voix qui réveille mon cœurHay un suspiro en tu voz que despierta mi corazón
Miguel Bosé:Miguel Bosé:
Une vie s'arrête, derrière elle la désolationUna vida se detiene a su espalda la desolación
C'est un enfant au regard perduEs un niño de mirada perdida
Qui depuis la poussière illumine avec sa lumièreQue desde el polvo ilumina con su luz
Leire (LOVG):Leire (LOVG):
Il y a des terres qui n'ont pas de rêvesHay tierras que no tienen sueños
Il y a des terres qui tremblent de peurHay tierras que tiemblan de miedo
Estopa:Estopa:
Laisse ce cri déterrer notre foiDeja que este llanto desentierre nuestra fe
Enfouie dans la même terre qui nous a vus naîtreEnterrada en la misma tierra que nos vio nacer
Belinda & Tous:Belinda & Todos:
Il y a de l'amour, il y en a en toi, et dans ma voix, oh HaïtiHay amor, hay en ti, y en mi voz, ay Haití
Tous:Todos:
Il y a de l'amour, il y en a en toi, et dans ma voix, oh HaïtiHay amor, hay en ti, y en mi voz, ay Haití
Shakira:Shakira:
Oh Haïti... oh Haïti...Ay Haití... ay Haití...
Qu'il n'y a pas de silence dans ma voixQue no hay silencio en mi voz
Que je suis brique dans ta constructionQue soy ladrillo en tu construcción
Macaco:Macaco:
Et ouais oh oh oh HaïtiY way ay ay ay Haití
Aujourd'hui je veux être avec toiHoy contigo quiero estar junto a ti
Beredi-bombant tous les cœurs ici aujourd'huiBeredi-bombeando todos los corazones hoy aquí
La Mala Rodríguez:La Mala Rodríguez:
Je suis né des cendres, Barón SamedíHa nacío de las cenizas Barón Samedí
Je vis pour mon peuple, ne cesse de ressentirYo vivo por mi gente, no deja de sentir
Rends-moi les hommes qui sont partis se battre pour leur sortDevuélveme los hombres que se fueron a pelear por su suerte
Pour leur propre dignitéPor su propia dignidad
Jusqu'à quand la dette d'être noir et riche ?¿Hasta cuándo la deuda por ser negro siendo rico?
Ils n'ont pas besoin de l'excédent pour remplir leur gueuleNo les basta el excedente pa llená el hocico
Écoute ma prière, Barón SamedíEscucha mi plegaria, Barón Samedí
Je veux ressusciter pour revoir HaïtiQuiero resucitar pa volver a ver Haití
Shakira & Enrique Iglesias:Shakira & Enrique Iglesias:
Il faut renaître, se perdre encoreHay que volver a nacer, perderse otra vez
Recommencer à croire, recommencer encoreVolver a creer, empezar otra vez
Il faut renaître, se perdre encore...Hay que volver a nacer, perderse otra vez...
Bebe:Bebe:
Ici il y a plus que quelques vivants dans leur corpsAquí hay algo más que unos cuantos vivos metidos dentro de su cuerpo
Parce que c'est ce qu'il y a, il n'y a pas d'autre choixPorque eso es lo que hay, no hay más que hacerlo
C'est ce qu'il y a, processus d'investissementEso es lo que hay, proceso de inversión
Il n'y a pas d'autre option que de reconstruire tout ce qui s'est effondréNo queda más opción que volver a construir todo lo que se derrumbó
Najwa: (avec des adlibs de Carlos Jean)Najwa: (con adlibs de Carlos Jean)
Il faut renaître, se perdre encoreHay que volver a nacer, perderse otra vez
Recommencer à croire, recommencer encoreVolver a creer, empezar otra vez
Il faut renaître, se perdre encoreHay que volver a nacer, perderse otra vez
Recommencer à croire...Volver a creer...
Sur le refrain :Sobre el estribillo:
Alejandro Sanz:Alejandro Sanz:
Il y a de l'amour, il y en a en toi, il y en a dans ma voix, oh oh Haïti...Hay amor, hay en ti, hay en mi voz, ay ay Haití...
Shakira:Shakira:
Il y a de l'amour, il y en a en toi et dans ma voixHay amor, hay en ti y en mi voz
José Mercé:José Mercé:
Il y a de l'amour, il y en a en toi avec ma voixHay amor, hay en ti con mi voz
Oh oh HaïtiAy ay Haití
Sandra Carrasco:Sandra Carrasco:
Écoute les cloches qui résonnentEscucha las campanas que redoblan
Marta Sánchez:Marta Sánchez:
Mmm... oh Haïtiii... aaoohhhMmm... ay Haitíii... aaoohhh
Tous:Todos:
OH, HAÏTIAY, HAITÍ



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Sanz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: