Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 82.845

Corazón Partío

Alejandro Sanz

LetraSignificado

Gebroken Hart

Corazón Partío

Pleisters voor dit gebroken hartTiritas pa este corazón partío
Pleisters voor dit gebroken hart (voor dit hart)Tiritas pa este corazón partío, (pa este corazón)

Weet je, er zijn geen twee zonder drieYa lo ves, que no hay dos sin tres
Dat het leven komt en gaat en niet stoptQue la vida va y viene y que no se detiene
En wat weet ik?Y, qué sé yo
Lieg tegen me, zelfs als het alleen maar is om me te vertellen dat er iets is wat je niet wiltMiénteme aunque sea dime que algo queda
Tussen ons tweeën, in jouw kamerEntre nosotros dos, que en tu habitación
De zon komt nooit op, er is geen tijd of pijnNunca sale el Sol, no existe el tiempo ni el dolor
Neem me mee als je wilt verliezen, zonder bestemming, zonder enige redenLlévame si quieres a perder, a ningún destino, sin ningún por qué

Ik weet, wat een hart dat niet zietYa lo sé, que corazón que no ve
Het is een hart dat niet voeltEs corazón que no siente
Het hart dat tegen je liegt, liefdeEl corazón que te miente amor
Maar je weet dat diep in mijn zielPero, sabes que en lo más profundo de mi alma
Volg die pijn omdat je in jezelf gelooftSigue aquel dolor por creer en ti
Wat is er gebeurd met de illusie en de schoonheid van het leven?¿Qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir?
Waarom heb je mij genezen toen ik gewond was?Para qué me curaste cuando estaba herido
Wat als ik vandaag weer met een gebroken hart achterblijf?Si hoy me dejas de nuevo con el corazón partío?

Wie gaat mij zijn emoties vertellen?¿Quién me va a entregar sus emociones?
Wie vraagt mij om mezelf nooit in de steek te laten?¿Quién me va a pedir que nunca me abandone?
Wie dekt mij vannacht toe als het koud is?¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Wie zal mijn gebroken hart genezen?¿Quién me va a curar el corazón partío?
Wie gaat deze januarimaand vullen met lente?¿Quién llenará de primaveras este enero
En komt de maan onder zodat wij kunnen spelen?Y bajará la Luna para que juguemos?
Vertel me, als je weggaat, vertel me dan mijn liefdeDime, si tú te vas, dime cariño mío
Wie zal mijn gebroken hart genezen?¿Quién me va a curar el corazón partío?

Pleisters voor dit gebroken hartTiritas pa este corazón partío
Pleisters voor dit gebroken hart (voor dit hart)Tiritas pa este corazón partío (pa este corazón)

Geef alleen wat je overhoudtDar solamente aquello que te sobra
Het ging nooit om delen, maar om het geven van aalmoezen en liefdeNunca fue compartir, sino dar limosna, amor
Als je het niet weet, zal ik het je vertellenSi no lo sabes tú, te lo digo yo
Na de storm komt altijd de rustDespués de la tormenta siempre llega la calma
Maar ik weet dat na jouPero, sé que después de ti
Na jou is er niets meerDespués de ti no hay nada
Waarom heb je mij genezen toen ik gewond was?Para qué me curaste cuando estaba herido
Wat als ik vandaag weer met een gebroken hart achterblijf?Si hoy me dejas de nuevo con el corazón partío?

Wie gaat mij zijn emoties vertellen?¿Quién me va a entregar sus emociones?
Wie zal mij vragen hem nooit in de steek te laten?¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Wie dekt mij vannacht toe als het koud is?¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Wie zal mijn gebroken hart genezen?¿Quién me va a curar el corazón partío?
Wie gaat deze januarimaand vullen met lente?¿Quién llenará de primaveras este enero
En komt de maan weer naar beneden zodat wij kunnen spelen?Y bajará la Luna para que juguemos?
Vertel me, als je weggaat, vertel me dan mijn liefdeDime, si tú te vas, dime cariño mío
Wie zal mijn gebroken hart genezen?¿Quién me va a curar el corazón partío?

Wie gaat mij zijn emoties vertellen?¿Quién me va a entregar sus emociones?
Wie zal mij vragen hem nooit in de steek te laten?¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Wie dekt mij vannacht toe als het koud is?¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Wie zal mijn gebroken hart genezen?¿Quién me va a curar el corazón partío?
Wie gaat deze januarimaand vullen met lente?¿Quién llenará de primaveras este enero
En komt de maan onder zodat wij kunnen spelen?Y bajará la Luna para que juguemos?
Vertel me, als je weggaat, vertel me dan mijn liefdeDime, si tú te vas, dime cariño mío
Wie zal mijn gebroken hart genezen?¿Quién me va a curar el corazón partío?
Wie gaat mij zijn emoties vertellen?¿Quién me va a entregar sus emociones?
Wie zal mij vragen hem nooit in de steek te laten?¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Wie dekt mij vannacht toe als het koud is?¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Wie zal mijn gebroken hart genezen?¿Quién me va a curar el corazón partío?
Wie gaat deze januarimaand vullen met lente?¿Quién llenará de primaveras este enero
En komt de maan onder zodat wij kunnen spelen?Y bajará la Luna para que juguemos?
Vertel me, als je weggaat, vertel me dan mijn liefdeDime, si tú te vas, dime cariño mío
Wie zal mijn gebroken hart genezen?¿Quién me va a curar el corazón partío?

Wie gaat mij zijn emoties vertellen?¿Quién me va a entregar sus emociones?
Wie gaat mij vragen hem nooit in de steek te laten?¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Wie dekt mij vannacht toe als het koud is?¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Wie zal mijn gebroken hart genezen?¿Quién me va a curar el corazón partío?
Wie gaat deze januarimaand vullen met lente?¿Quién llenará de primaveras este enero
En komt de maan onder zodat wij kunnen spelen?Y bajará la Luna para que juguemos?
Vertel me, als je weggaat, vertel me dan mijn liefdeDime, si tú te vas, dime cariño mío
Wie zal mijn gebroken hart genezen?¿Quién me va a curar el corazón partío?
Wie gaat mij zijn emoties vertellen?¿Quién me va a entregar sus emociones?
Wie zal mij vragen hem nooit in de steek te laten?¿Quién me va a pedir que nunca le abandone?
Wie dekt mij vannacht toe als het koud is?¿Quién me tapará esta noche si hace frío?
Wie zal mijn gebroken hart genezen?¿Quién me va a curar el corazón partío?
Wie gaat deze januarimaand vullen met lente?¿Quién llenará de primaveras este enero
En komt de maan onder zodat wij kunnen spelen?Y bajará la Luna para que juguemos?
Vertel me, als je weggaat, vertel me dan mijn liefdeDime, si tú te vas, dime cariño mío
Wie zal mijn gebroken hart genezen?¿Quién me va a curar el corazón partío?

Escrita por: Alejandro Sanz. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Carlos. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Sanz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección