Traducción generada automáticamente
Das
Eso
Zuerst, dass du für michPrimero, que tú has sido para mí
Das Größte auf dieser Welt warstLo más grande de este mundo
Ich, der ich war, was du sagstYo que fui lo que tú digas
Aber was? Ich schenke dir sogar diese LacherPero que? Hasta te regalo aquellas risas
Zweitens, dass wir einmal teilen wolltenDos, que alguna vez quisimos compartir
Den kurzen Moment, der das Leben istEl breve instante que es la vida
Und drittens, dass ich heute in den Ruinen einer Stille lebeY tres, que hoy yo vivo en las ruinas de un silencio
Die mich ohne Stimme zurücklässtQue va dejándome sin voz
Was ich nicht versteheLo que no entiendo
Ist, dass du jetzt wiederkommst, um mir zu versprechenEs que ahora vengas otra vez a prometerme
Ein ganzes Leben, aber auf deine WeiseUna vida entera, pero a tu manera
In welchem Moment meines langen Weges¿En qué momento de mi largo caminar
Haben wir das verloren?Perdimos eso?
Es stimmt, dass ich schwierig bin, aber ich war für dichVerdad que soy difícil, pero he sido para ti
Das Einzige, was tief warLo único profundo
Es stimmt auch, dass du versucht hast, bei mir zu seinTambién verdad que procuraba estar conmigo
Als ich am verwirrtesten warCuando estaba más confuso
Du versuchst zu existierenTú tratando de existir
Möge das Universum mir vergebenQue me perdone el universo
Und ich bewahre das GeheimnisY yo guardándome el secreto
Dass ich keinen weiteren Bolero mehr hören willQue ya no quiero escuchar otro bolero más
Du beharrlich, dass du glücklich sein wolltestTú empeñada en que querías ser feliz
Und ich fühlenY yo sentir
Was ich nicht versteheLo que no entiendo
Ist, dass du jetzt wiederkommst, um mir zu versprechenEs que ahora vengas otra vez a prometerme
Ein ganzes Leben, aber auf deine WeiseUna vida entera, pero a tu manera
Sag mir, Liebe, in welchem Moment deines langen WegesDime amor, ¿en qué momento de tu largo caminar
Haben wir das verloren?Perdimos eso?
Ich suchte dich im BlauYo te buscaba en los azules
Und stellte mich den StürmenY me enfrentaba a tempestades
Und jetzt weiß ich nicht, ob du existiert hastY ahora no sé si tú exististe
Oder ob du nur ein Traum warst, den ich hatteO eres sólo un sueño que yo tuve
Aber es gibt MenschenPero es que hay gente
Die vergisst man niemalsQue no consigues olvidar jamás
Egal wie lange das dauertNo importa el tiempo que eso dure
Ein Satz fasste zusammenUna frase resumió
Was uns beide unterschiedlich machteLo diferente de los dos
Gibt es heute sicher nichts mehr?¿Hoy seguro ya no hay na?
Und was Liebe war, war esY lo que dure amor duró
Kann das nicht wahr sein, wenn ich?¿No puede ser verdad si yo?
Ich suchte dich zwischen den WolkenYo te buscaba entre las nubes
Und stellte mich den StürmenY me enfrentaba a tempestades
Und jetzt weiß ich nicht, ob du existiert hastY ahora no sé si tú exististe
Oder ob du nur ein Traum warst, den ich hatteO eres sólo un sueño que yo tuve
Aber es gibt MenschenPero es que hay gente
Die vergisst man niemalsQue no consigues olvidar jamás
Egal wie lange das dauertNo importa el tiempo que eso dure
Kann das nicht wahr sein, wenn ich?¿No puede ser verdad si yo?
Ich suche dich nicht mehr im BlauYa no te busco en los azules
Noch stelle ich mich den StürmenNi me enfrento a tempestades
Es ist mir egal, ob du mich geliebt hastYa no me importa si me quisiste
Denn in meinem Traum hatte ich dichPorque en mi sueño yo te tuve
Außerdem gibt es Menschen, die vergisst man niemalsAdemás hay gente que no consigues olvidar jamás
Egal wie lange das dauertNo importa el tiempo que eso dure




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Sanz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: