Traducción generada automáticamente
That
Eso
First, that you have been to mePrimero, que tú has sido para mí
The greatest thing in this worldLo más grande de este mundo
I who was whatever you sayYo que fui lo que tú digas
But what? Even giving you those laughsPero que? Hasta te regalo aquellas risas
Two, that we once wanted to shareDos, que alguna vez quisimos compartir
The brief moment that is lifeEl breve instante que es la vida
And three, that today I live in the ruins of a silenceY tres, que hoy yo vivo en las ruinas de un silencio
That is leaving me voicelessQue va dejándome sin voz
What I don't understandLo que no entiendo
Is that now you come again to promise meEs que ahora vengas otra vez a prometerme
A whole life, but in your own wayUna vida entera, pero a tu manera
At what point in my long walk¿En qué momento de mi largo caminar
Did we lose that?Perdimos eso?
It's true that I'm difficult, but I have been for youVerdad que soy difícil, pero he sido para ti
The only profound oneLo único profundo
Also true that I tried to be with myselfTambién verdad que procuraba estar conmigo
When I was most confusedCuando estaba más confuso
You trying to existTú tratando de existir
May the universe forgive meQue me perdone el universo
And me keeping the secretY yo guardándome el secreto
That I no longer want to hear another boleroQue ya no quiero escuchar otro bolero más
You insisting that you wanted to be happyTú empeñada en que querías ser feliz
And me to feelY yo sentir
What I don't understandLo que no entiendo
Is that now you come again to promise meEs que ahora vengas otra vez a prometerme
A whole life, but in your own wayUna vida entera, pero a tu manera
Tell me, love, at what point in your long walkDime amor, ¿en qué momento de tu largo caminar
Did we lose that?Perdimos eso?
I looked for you in the bluesYo te buscaba en los azules
And faced stormsY me enfrentaba a tempestades
And now I don't know if you existedY ahora no sé si tú exististe
Or if you were just a dream I hadO eres sólo un sueño que yo tuve
But there are peoplePero es que hay gente
That you never manage to forgetQue no consigues olvidar jamás
No matter how long that lastsNo importa el tiempo que eso dure
One phrase summed upUna frase resumió
The difference between usLo diferente de los dos
Today, surely there's nothing left¿Hoy seguro ya no hay na?
And what love lasted, lastedY lo que dure amor duró
It can't be true if I?¿No puede ser verdad si yo?
I looked for you among the cloudsYo te buscaba entre las nubes
And faced stormsY me enfrentaba a tempestades
And now I don't know if you existedY ahora no sé si tú exististe
Or if you were just a dream I hadO eres sólo un sueño que yo tuve
But there are peoplePero es que hay gente
That you never manage to forgetQue no consigues olvidar jamás
No matter how long that lastsNo importa el tiempo que eso dure
It can't be true if I?¿No puede ser verdad si yo?
I no longer look for you in the bluesYa no te busco en los azules
Nor do I face stormsNi me enfrento a tempestades
I no longer care if you loved meYa no me importa si me quisiste
Because in my dream I had youPorque en mi sueño yo te tuve
Besides, there are people that you never manage to forgetAdemás hay gente que no consigues olvidar jamás
No matter how long that lastsNo importa el tiempo que eso dure




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Sanz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: