Traducción generada automáticamente

Tu Corazón (part. Lena)
Alejandro Sanz
Dein Herz (feat. Lena)
Tu Corazón (part. Lena)
Was für ein seltsames GefühlQue sensación tan extraña
Das ich empfandAquella que sentí
Als ich dein Herz hörteAl escuchar tu corazón
Was für eine Täuschung, die alleQue falsedad la que engaña
In diesen alten Saal verführtA todos ser aquel viejo salón
Darum ichPor eso yo
Weiß nicht, was ich ohne deine Liebe tun sollYa no sé qué voy hacer sin tu amor
Wenn ich nicht aus dieser Flamme entkommen kannSi no puedo escapar de esta llama
Die meinen Körper in Brand setztQue incendia mi cuerpo
Ich, ich versuche nicht mehr herauszufinden, was passieren wirdYo, ya no intento descubrir que pasará
Denn ich ziehe es vor zu sterben, als das zu ertragen, was ich fühleSi prefiero morir que aguantar lo que siento
Alles, was ich in mir trage, trage ich in mirTodo lo que yo llevo lo llevo por dentro
Was für ein seltsames GefühlQue sensación tan extraña
Kommst ohne Vorwarnung und bedrängst mein HerzLlego sin avisar y acorraló mi corazón
Was verbirgst du in deiner SeeleQue escondes dentro de tu alma
Das mich zum Träumen bringt und mich den Verstand verlieren lässtQue me hace alucinar y hasta perder la razón
Darum ichPor eso yo
Weiß nicht, was ich ohne deine Liebe tun sollYa no sé que voy hacer sin tu amor
Wenn ich nicht aus dieser Flamme entkommen kannSi no puedo escapar de esta llama
Die meinen Körper in Brand setztQue incendia mi cuerpo
Ich, ich versuche nicht mehr herauszufinden, was passieren wirdYo, ya no intento descubrir que pasará
Denn ich ziehe es vor zu sterben, als das zu ertragen, was ich fühlePues prefiero morir que aguantar lo que siento
Alles, was ich in mir trage, trage ich in mirTodo lo que yo llevo lo llevo por dentro
Möge man mich zu hundert Jahren verurteilenQue me condenen a cien años
Möge man mich verbannen, wenn ich dich küsseQue me destierren si te beso
Möge Gott mich bestrafen, wenn ich sündigeQue me castigue Dios si peco
Und ich rufe laut, dass ich dich liebeY grito a voces que te quiero
Möge man mich zu hundert Jahren verurteilenQue me condenen a cien años
Möge man mich verbannen, wenn ich dich küsseQue me destierren prima si te beso
Möge Gott mich bestrafen, wenn ich sündigeQue me castigue Dios si peco
Und ich rufe laut, dass ich dich liebeY grito a voces que te quiero
Was für eine Angst fühle ich in meiner SeeleQue angustia siento en el alma
Denn ich muss schweigen, wenn ich wirklich schreien willPues tengo que callar, cuando en verdad quiero gritar
Wie geheimnisvoll die RuheQue misteriosa la calma
Versteckt sich an der Schwelle meiner AngstSe oculta en el umbral de mi ansiedad
Darum ichPor eso yo
Weiß nicht, was ich ohne deine Liebe tun sollYa no sé que voy hacer sin tu amor
Wenn ich nicht aus dieser Flamme entkommen kannSi no puedo escapar de esta llama
Die meinen Körper in Brand setztQue incendia mi cuerpo
Ich, ich versuche nicht mehr herauszufinden, was passieren wirdYo, ya no intento descubrir que pasará
Denn ich ziehe es vor zu sterben, als das zu ertragen, was ich fühleSi prefiero morir que aguantar lo que siento
Alles, was ich in mir trage, trage ich in mirTodo lo que yo llevo lo llevo por dentro
Möge man mich zu hundert Jahren verurteilenQue me condenen a cien años
Möge man mich verbannen, wenn ich dich küsseQue me destierren si te beso
Möge Gott mich bestrafen, wenn ich sündigeQue me castigue Dios si peco
Und ich rufe laut, dass ich dich liebeY grito a voces que te quiero
Möge man mich zu hundert Jahren verurteilenQue me condenen a cien años
Möge man mich verbannen, wenn ich dich küsseQue me destierren si te beso
Möge Gott mich bestrafen (oh, möge Gott mich bestrafen, wenn ich sündige)Que me castigue (ay que me castigue Dios si peco)
(Und ich rufe laut, dass ich dich liebe)(Y grito a voces que te quiero)
Hundert Jahre werden mir schon zu wenig seinCien años me van a ser poquito ya
Das sage ich dirTe lo digo yo
Möge Gott mich bestrafen, wenn ich sündigeQue me castigue Dios si peco
Und ich sage, dass ich dich liebeY digo que te quiero
Möge man mich verurteilenQue me condenen a
Und ich finde keine RuheY no encuentro la calma
Du hast meine Seele vergiftetMe envenaste el alma
Möge man mich verurteilenQue me condenen
Oh, HerzAy, corazón
Oh, möge Gott mich bestrafen, wenn ich sündigeAy que me castigue Dios si peco
Und ich rufe laut, dass ich dich liebeY grito a voces que te quiero
Möge man mich verurteilen, möge man mich verbannenQue me condenen, que me destierre
Möge Gott mich bestrafen, möge man mich zu hundert Jahren verurteilenQue me castigue Dios, que me condenen a cien años
Hundert Jahre werden mir sehr wenig erscheinen, HerzCien años me van a parecer muy poco corazón
Und ich lasse dir meine Gefühle, mein LeidenY yo te dejo mis sentimientos, mis sufrimientos
Gebe alles, was ich habe, hier in meinem Herzen aufbewahrtEntrego todo lo que tengo, guardado aquí en mi corazón
Was ich in mir trage, oh-ohLo que yo llevo por dentro, oh-oh
Gib es mir, gib es mirDamelo, damelo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Sanz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: