Traducción generada automáticamente

Lo Diré Bajito
Alejandro Sanz
Je le dirai doucement
Lo Diré Bajito
Si je ne le mérite pas, ne fais pas de moi un destinSi yo no lo merezco no me hagas destino
Si tu ne m'accompagnes pas, je trace mon cheminSi no me acompañas yo me hago el camino
Au moins si je perds…Al menos si pierdo…
Je le dirai doucementLo diré bajito
Si j'ai mon univers, c'est parce que j'en ai besoinSi tengo mi universo y es porque lo necesito
Nous sommes tous des héros en quête de secours,Todos somos héroes en busca de auxilio,
On parle sans peur de se blesser…Hablamos sin miedo a herirnos…
Je le dirai doucementLo diré bajito
Je sais qu'on s'en ira, toi et moi, au gré des vagues,Sé que nos iremos tú y yo con el vaivén,
Je sais que pour toi, perdre, c'était sans importanceSé que a ti te daba igual perder
Mais pour moi, non, ça ne m'est pas égalPero a mí no, a mí no me da igual
J'ai un cœurYo tengo un corazón
Qui veut plonger mon corpsQue quiere hundir mi cuerpo
Dans les mers d'illusion,En los mares de ilusión,
Et ne veut pas être enchaîné,Y no quiere estar atado,
Veut exploser en ouragans de passionQuiere estallar en huracanes de pasión
Regarde-toi, mon cœur, regarde-toi et regarde-toi…Mírate corazón, mírate y mírate…
Regarde ce que tu as fait de toi…Mírate qué has hecho contigo…
Je regardais cette luneMiraba aquella luna
De la nuit toujours esclaveDe la noche siempre esclava
Je ne voulais pas me perdreYo no quería perderme
Ne serait-ce qu'une seule aubeNi una sola madrugada
Au moins avec toi…Al menos contigo…
Je le dirai doucementLo diré bajito
… et à la fin, on restera, tu verras… y al final nos quedaremos, ya verás
Au gré des vagues…Con el vaivén…
Et même si par exemple, pour toi, ça resteY aunque por ejemplo a ti te siga
Sans importance de perdreDando igual perder
Pour moi, non, ça ne m'est pas égalA mí es que no, a mí no me da igual
Je veux un cœurYo quiero corazón
Je ne veux pas regretterNo quiero echar de menos
Les mers d'illusion,Los mares de ilusión,
Je ne veux pas m'attacher à un port oùNo quiero amarrarme a un puerto donde
Les ouragans de passion n'explosent plusYa no estallan huracanes de pasión
Regarde-moi, regarde-moi, regarde-moi, regarde-moi…Mírame, mírame, mírame, mírame…
… je fais le discret… yo me hago el bajito
Si je ne le mérite pasSi yo no lo merezco
Ne fais pas de moi un destinNo me hagas destino
Mais si tu ne m'accompagnes pasPero si no me acompañas
Je trace mon chemin…Yo me hago el camino…
Et pour que tu ne te réveilles pasY pa’ que no te despiertes
Je le dis doucement…Lo digo bajito…
Je le dirai à l'oreilleLo diré al oído




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Sanz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: