Traducción generada automáticamente

Sei Mia
Alejandro Sanz
Tu es à moi
Sei Mia
Encore ici ! Toi et moi à faire les essaisAncora qui! Io e te a far le prove
D'un adieu à voix bassedi un addio a bocca chiusa
Moi ici... cherchant dans tes yeuxio qui... nei tuoi occhi cercando
Une quelconque issue.una qualunque via d' uscita.
Je me perds dans tes cheveuxMi perdo nei tuoi capelli
Et je trouve mes chaînes.e trovo le mie catene.
Pour toi, pour toi je ne suis plus moi.Per te, per te non sono più io.
Et tu me confonds la vieE mi confondi la vita
Avec ta douleur infinie.col tuo dolore infinito
Toi et moi, toi et moi,Io e te, io e te,
Je n'y crois toujours pasnon ci credo ancora
Je n'y crois toujours pas, non !non ci credo ancora, no!
Mais tu es à moi, immensément à moiPerò sei mia, immensamente mia
Et si je te serre, je me sens égoïste.E se ti stringo io mi sento un egoista.
Quoi qu'il arrive ! Alors adieu pour toujoursSia quel che sia! E allora addio per sempre
Mais ensuite, en priant, je dis : ResteMa poi, pregando, dico: Resta
Doucement ici à mes côtés.dolcemente qui al mio fianco.
Nous deux seuls à inventer le monde !Noi due soli a inventare il mondo!
Oui, j'avais un beau discours,Sì, ce l' avevo un bel discorso,
Je le savais déjà par cœur.Lo saprevo gìa a memoria.
Mais à tes côtés, je reste muet,Pero accanto a te resto muto,
Sans colère, en quête d'air.senza rabia, in cerca d' aria.
Tu me regardes et tu es une enfantMi guardi e sei una bambina
Je me rends quand tu soupirs :Mi arrendoquando sospiri:
"Je suis avec toi". Comme toi, personne !"Io sto con te". Come te nessuna!
Et le sourire revient encoreE torna ancora il sorriso
La vie s'évanouit autour... pour toi, pour toisi svenglia intorno la vita... per te, per te
Comme le ciel changecome cambia il cielo
Quand le cœur est plein !quando il cuore é pieno!
Je te veux à moi ! immensément à moiTi voglio mia! immensamente mia
Même si le chemin est encore sans issue.anche se la strada é ancora senza uscita.
Toujours plus à moi, intensément à moiSempre più mia, intensamente mia
Nous deux unis dans ce combat pour la vienoi due uniti in questa lotta per la vita
Reste encore ici à mes côtésresta ancora qui al mio fianco
Tu es seule mon monde.sei tu sola il mio mondo.
Je te veux à moi ! profondément à moiTi voglio mia! Profondamente mia
Même si le chemin est encore sans issueanche se la strada é ancora senza uscita
Toujours plus à moi, immensément à moiSempre più mia, immensamente mia
Nous deux unis dans ce combat pour la vienoi due uniti in questa lotta per la vita
Reste encore ici à mes côtésresta ancora qui al mio fianco
Tu es seule mon monde.sei tu sola il mio mondo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Sanz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: