Traducción generada automáticamente

Amiga Mía
Alejandro Sanz
My Friend
Amiga Mía
My friend, I know, you only live for him, who also knows itAmiga mía, lo sé, solo vives por él, que lo sabe también
But he doesn't see you like I do, begging my mouthPero él no te ve como yo, suplicarle a mi boca
To say that he has confessed to me between drinksQue diga que me ha confesado entre copas
That it's with your skin he dreams at nightQue es con tu piel con quien sueña de noche
And that he goes crazy with every buttonY que enloquece con cada botón
That you unbutton thinking about his handsQue te desabrochas pensando en sus manos
He hasn't seen you tremble, waitingÉl no te ha visto temblar, esperando
For a word, a gesture, a hugUna palabra, algún gesto, un abrazo
He doesn't see you like I do, sighingÉl no te ve como yo, suspirando
With wide open eyesCon los ojitos abiertos, de par en par
Hearing me mention himEscucharme nombrarle
Oh, my friend, I know and he does tooAy, amiga mía, lo sé y él también
My friendAmiga mía
I don't know what to say or do to see you happyNo sé qué decir ni qué hacer para verte feliz
I wish I could control the soulOjalá pudiera mandar en el alma
Or freedom, which is what he lacksO en la libertad, que es lo que a él le hace falta
Fill your pockets with won battlesLlenarte los bolsillos de guerras ganadas
With dreams and renewed hopesDe sueños e ilusiones renovadas
I want to give you a poemYo quiero regalarte una poesía
You think I'm giving you the newsTú piensas que estoy dando las noticias
My friend, I hope one dayAmiga mía, ojalá algún día
Listening to my song, suddenly, you understandEscuchando mi canción, de pronto, entiendas
That what I never wanted was to tell your storyQue lo que nunca quise fue contar tu historia
Because it could be touchingPorque pudiera resultar conmovedora
But forgive me, my friendPero perdona, amiga mía
It's not intelligence or wisdomNo es inteligencia ni sabiduría
This is my way of saying thingsEsta es mi manera de decir las cosas
It's not that it's my job, it's my languageNo es que sea mi trabajo, es que es mi idioma
And, my friend (friend)Y, amiga mía (amiga)
Princess of an endless talePrincesa de un cuento infinito
My friend (friend)Amiga mía (amiga)
I just want you to count on meTan solo pretendo que cuentes conmigo
My friend (friend)Amiga mía (amiga)
Let's see if one of these daysA ver si uno de estos días
I finally learn to speak without so many detoursPor fin, aprendo a hablar sin tener que dar tantos rodeos
That this whole story matters to me because you're my friendQue toda esta historia me importa porque eres mi amiga
No, noNo, no
No, noNo, no
My friend, I know, you only live for him, who also knows itAmiga mía, lo sé, solo vives por él, que lo sabe también
But he doesn't see you like I do, begging my mouthPero él no te ve como yo, suplicarle a mi boca
To say that he has confessed to me between drinksQue diga que me ha confesado entre copas
That it's with your skin he dreams at nightQue es con tu piel con quien sueña de noche
My friendAmiga mía
I don't know what to say or do to see you happyNo sé qué decir ni qué hacer para verte feliz
I wish I could control the soulOjalá pudiera mandar en el alma
Or freedom, which is what he lacksO en la libertad, que es lo que a él le hace falta
Fill your pockets with won battlesLlenarte los bolsillos de guerras ganadas
With dreams and renewed hopesDe sueños e ilusiones renovadas
I want to give you a poemYo quiero regalarte una poesía
You think I'm giving you the newsTú piensas que estoy dando las noticias
My friend (friend)Amiga mía (amiga)
Princess of an endless talePrincesa de un cuento infinito
My friend (friend)Amiga mía (amiga)
I just want you to count on meTan solo pretendo que cuentes conmigo
My friend (friend)Amiga mía (amiga)
Let's see if one of these daysA ver si uno de estos días
I finally learn to speak without so many detoursPor fin, aprendo a hablar sin tener que dar tantos rodeos
That this whole story matters to me because you're my friendQue toda esta historia me importa porque eres mi amiga
No, no, noNo, no, no
My friend (friend)Amiga mía (amiga)
Princess of an endless talePrincesa de un cuento infinito
My friend (friend)Amiga mía (amiga)
I just want you to count on meTan solo pretendo que cuentes conmigo
My friend (friend)Amiga mía (amiga)
Let's see if one of these daysA ver si uno de estos días
I finally learn to speak without so many detoursPor fin, aprendo a hablar sin tener que dar tantos rodeos
That this whole story matters to me because you're my friendQue toda esta historia me importa porque eres mi amiga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Sanz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: