Traducción generada automáticamente

Aquello Que Me Diste
Alejandro Sanz
Das, was du mir gegeben hast
Aquello Que Me Diste
Unermessliche Stürme, deine Hand und meineInmensas tempestades, tu mano y la mía
Du hast etwas, ich weiß nicht, was es istTienes algo, no sé qué es
Es gibt so viel Melodisches in deiner FantasieHay tanto de melódico en tu fantasía
Und einen Hauch von Geheimnis, meine GrenzeY un toque de misterio, mi límite
Ich bewahre eine Erinnerung, die ich nicht haben sollteConservo algún recuerdo que no debería
Ich weiß, was kann ich tun?Lo sé, ¿qué puedo hacer?
Uns allen passiert die MonotonieA todos nos ocurre la monotonía
Sie gewinnt irgendwann die SchlachtNos gana la batalla alguna vez
IrgendwannAlguna vez
IrgendwannAlguna vez
IrgendwannAlguna vez
Deshalb, mein Leben, für den AlltagPor eso, vida mía, por el día a día
Für das, dass du mir zeigst, den Himmel blauer zu sehenPor enseñarme a ver el cielo más azul
Für das, dass du meine Begleiterin bist und mir deine Energie gibstPor ser mi compañera y darme tu energía
Meine Dankbarkeit passt nicht in ein LebenNo cabe en una vida mi gratitud
Für das, dass du meine schlechten Zeiten und Macken erträgstPor aguantar mis malos ratos y manías
Für das, dass du Geheimnisse ohne eine Truhe bewahrstPor conservar secretos sin ningún baúl
Ich möchte einmalQuiero ser por una vez
Fähig sein zu gewinnen und zu verlierenCapaz de ganar y de perder
Entschuldige, wenn du siehst, dass ich die Fassung verlierePerdona si me ves perder la compostura
Ehrlich, ich danke dir, dass du meine warstEn serio, te agradezco que hayas sido mía
Wenn du siehst, dass mein Lied vielleicht nicht gelingtSi ves que mi canción acaso no resulta
Sag mir Bescheid und ich sammle die Melancholie, MelancholieAvísame y recojo la melancolía, melancolía
Ich werde dir eine Illusion lassenTe dejaré una ilusión
Eingewickelt in ein Versprechen ewiger LeidenschaftEnvuelta en una promesa de eterna pasión
Eine Hoffnung gemalt auf einem Meer aus PappeUna esperanza pintada en un mar de cartón
Eine neue Welt, die dort weitergeht, wo du sie eines Tages platziert hastUn mundo nuevo que sigue donde un día lo pusiste
Du bist diese FrauTú eres esa mujer
Für die ich mich wie der Mann fühle, der lieben kannPor quien me siento ese hombre capaz de querer
Jeden Moment lebe ich wie beim ersten MalViviendo cada segundo la primera vez
Wissend, dass du mich geliebt hast und all das, was du mir gegeben hastSabiendo que me quisiste y todo aquello que me diste
(Nicht, nicht)(No, no)
(Oh, nicht)(Oh, no)
Bewahre meine Erinnerung an PiraterieConserva mi recuerdo de piratería
Lass die Geheimnisse fließen, öffne jene TruheDerrama los secretos, abre aquel baúl
Lass uns weiterhin Komplizen in Gesellschaft seinSigamos siendo cómplices en compañía
Von dem, was du mir unter dem blauen Himmel gegeben hastDe aquello que me diste bajo el cielo azul
Für das, dass du meine schlechten Zeiten und Macken erträgstPor aguantar mis malos ratos y manías
Für das, dass du Geheimnisse bewahrst, die du mir gibstPor conservar secretos que me guardas tú
Ich möchte einmalQuiero ser por una vez
Fähig sein zu gewinnen und zu verlierenCapaz de ganar y de perder
(Nicht, nicht)(No, no)
Entschuldigung, wenn ich irgendwann die Fassung bewahrt habePerdón si, alguna vez, guardé la compostura
Du weißt nicht, was es bedeutet, dass du meine warstNo sabes lo que ha sido que hayas sido mía
Ich verstehe, dass du all deine Süße erschöpft hastComprendo que agotaste toda tu dulzura
Aber bitte, Mädchen, verlang nicht von mir die Melancholie, MelancholiePero no me pidas, niña, la melancolía, melancolía
Ich werde dir eine Illusion lassenTe dejaré una ilusión
Eingewickelt in ein Versprechen ewiger LeidenschaftEnvuelta en una promesa de eterna pasión
Eine Hoffnung gemalt auf einem Meer aus PappeUna esperanza pintada en un mar de cartón
Eine neue Welt, die dort weitergeht, wo du sie eines Tages platziert hastUn mundo nuevo que sigue donde un día lo pusiste
Du bist diese FrauTú eres esa mujer
Für die ich mich wie der Mann fühle, der lieben kannPor quien me siento ese hombre capaz de querer
Jeden Moment lebe ich wie beim ersten MalVivo cada segundo la primera vez
Wissend, dass du mich geliebt hast und all das, was du mir gegeben hast (nicht)Sabiendo que me quisiste y todo aquello que me diste (no)
Eine neue Welt, die dort weitergeht, wo du sie eines Tages platziert hastUn mundo nuevo que sigue donde un día lo pusiste
Du bist diese FrauTú eres esa mujer
Für die ich mich wie der Mann fühle, der lieben kannPor quien me siento ese hombre capaz de querer
Jeden Moment lebe ich wie beim ersten MalVivo cada segundo la primera vez
Wissend, dass du mich geliebt hast und all das, was du mir gegeben hastSabiendo que me quisiste y todo aquello que me diste
NeinNo
Nein, nicht, ohNo, no, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Sanz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: