Traducción generada automáticamente

Se Le Apagó La Luz
Alejandro Sanz
The Light Went Out
Se Le Apagó La Luz
I don't feel anything anymoreYa no siento nada
But I sense that it's pouring outPero presiento que a chorros se escapa
The magic of my worn-out soulLa magia de mi alma gastada
She’s lying in the streetElla en la calle tirada
Some distant sirensAlgunas sirenas lejanas
Echo in the forgotten nightResuenan en la noche olvidadas
Fast steel horseVeloz caballo de acero
Your gas, my blood, and her bodyTu gasolina mi sangre y su cuerpo
Mixed on the groundSe mezclaron en el suelo
The gray of the road tracing her hairEl gris de la carretera dibujando su melena
And the light went out for her, and her voice went outY la luz se le apagó, y su voz se le apagó
The light went out, she trembledSe le apagó la luz, tembló
And the stretcher hasn’t arrived, I fought to find a way outY no llega la camilla, luché buscando una salida
To go listen to her heartPara ir a escuchar su corazón
With my hands all confused, I can’t standCon las manos confundidas, no me mantengo en pie
I can’t reach the girl of my lifeNo llego hasta la niña de mi vida
Because she doesn’t speak, I don’t understandPorque no habla no entiendo
Just a moment ago she was telling meHace un momento me iba diciendo
Don’t run so fast, I’m scaredNo corras tanto que tengo miedo
The ambulance was flyingLa ambulancia volaba
Between life and death, I thoughtEntre al vida y la muerte, pensaba
That she missed her home so muchQue echaba tanto de menos su casa
Bitter laughter in bedAmarga risa en la cama
Imagine it’s a targetImagina que es una diana
With all those needles stuck inCon todas esas agujas clavadas
She jokes about her luck, makes her feel strongerBromea sobre su suerte, le hace sentirse más fuerte
Between life and death, she thinks so differentlyEntre la vida y la muerte se piensa tan diferente
And the light went out for her, and her voice went outY la luz se le apago, y su voz se le apago
The light went out, she trembledSe le apago la luz, tembló
They closed the curtainsLe cerraron las cortinas
And I heard life passing by and theY escucho pasar la vida y el
Soft beating of a heartSuave latir de un corazón
The unspoken understoodLa indirecta comprendida
An awkward goodbye fromUna torpe despedida de
The girl of my lifeLa niña de mi vida
The light went out, she trembledSe le apago la luz, tembló
They closed the curtainsLe cerraron las cortinas
And I heard life passing by and theY escucho pasar la vida y el
Soft beating of a heartSuave latir de un corazón
The unspoken understoodLa indirecta comprendida
An awkward goodbye fromUna torpe despedida de
The girl of my lifeLa niña de mi vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Sanz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: