Traducción generada automáticamente

Silencio
Alejandro Sanz
Silence
Silencio
J'ai vu deux enfantsHe visto a dos niños
Se jurer enlacésJurarse abrazados
Des folies éternellesEternas locuras
Que je sais qu'aucun être humainQue sé que ningún ser humano
Ne leur a enseignéesSe las ha enseñado
Et j'ai vu la vieY he visto a la vida
S'envoler de leurs mainsVolar de sus manos
J'ai vu deux enfants se regarder dans les yeuxHe visto a dos niños mirarse a los ojos
Se sentir heureux, d'être liésSentirse felices, de estar amarrados
J'ai entendu le poèmeYo he oído el poema
Qu'il lui a dédiéQue le ha dedicado
Ta trace est ma paixTu huella es mi paz
Et ton horizon est ma peurY tu horizonte es mi temor
Mais ta trace est ma paixPero tu huella es mi paz
Bien que ce coin ne sera jamais le mêmeAunque jamás será lo mismo aquel rincón
Car il manque le tremblement de ton corpsPorque le falta el temblor de tu cuerpo
Et il manque la nuit, le frissonY le falta la noche, el relente
Et l'envie des gensY la envidia de la gente
Et j'ai entendu le poèmeY es que yo he oído el poema
Qu'il lui a dédiéQue le ha dedicado
Silence, silenceSilencio, silencio
Silence que dans le lit d'un amantSilencio que en la cama de un amante
La magie dort peu, non ?La magia duerme poco, no?
Mais elle s'endort avantPero se acuesta antes
Silence, silenceSilencio, silencio
Que la magie dortQue la magia duerme
Silence, silenceSilencio, silencio
Que dans le lit de l'amantQue en la cama del amante
La magie dort peu, non ?La magia duerme poco, no?
Mais elle s'endort avantPero se acuesta antes
Et j'ai vu les gensY he visto a la gente
Passer en frôlantPasarles rozando
Et j'ai vu que certains sont partis, etY he visto que algunos se han ido, y
Certains restent et, certains n'ont jamais étéAlgunos se quedan y, algunos jamás han estado
Et j'ai vu la vieY he visto a la vida
S'asseoir à ses côtésSentarse a su lado
Et enfin cette fille me regarder dans les yeuxY al fin a esa niña mirarme a los ojos
Les vers les plus beaux, sortir de ses lèvresLos versos más bellos, salir de sus labios
Et j'ai entendu le poème qu'il lui a dédiéY es que yo he oído el poema que le ha dedicado
Silence, silence, silenceSilencio, silencio, silencio
Que dans le lit d'un amantQue en la cama de un amante
La magie dort peu, non ?La magia duerme poco, no?
Mais elle s'endort avantPero se acuesta antes
Silence, silenceSilencio, silencio
Que la magie dortQue la magia duerme
Silence, silenceSilencio, silencio
Que dans le lit de l'amantQue en la cama del amante
La magie dort peu, non ?La magia duerme poco,no?
Silence, silenceSilencio, silencio
Que l'air s'effraieQue se asusta el aire
Silence, silenceSilencio, silencio
Que l'air se taiseQue se calle el aire
Que je veux entendre ces versQue quiero escuchar esos versos
Encore sur tes lèvresDe nuevo en tus labios



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Sanz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: