Traducción generada automáticamente

Te Lo Agradezco, Pero No (feat. Shakira)
Alejandro Sanz
Ich danke dir, aber nein (feat. Shakira)
Te Lo Agradezco, Pero No (feat. Shakira)
Komm näher, vielleichtAcércate, que a lo mejor
Merkst du nicht, dass meine LiebeNo te das cuenta que mi amor
Nicht für immer istNo es para siempre
Denn es gibt Nächte, die erlöschen, wenn du schläfstPorque hay noches que se apagan cuando duermes
Sag es deinem HerzenDíselo a tu corazón
Es wird keine Quelle des Schmerzes mehr gebenNo habrá más fuente de dolor
Sag nicht, dass ich nicht an dich denkeNo digas que no pienso en ti
Ich mache nichts anderes, als zu denkenNo hago otra cosa que pensar
Komm ein bisschen näherAcércate un poco más
Hab keine Angst vor der WahrheitNo tengas miedo a la verdad
Denn, oh!, wenn der Morgen kommt und die Sonne aufgehtQue, ¡ay!, cuando llegue la mañana y salga el Sol
Wirst du wieder an meiner Seite sein und ich nicht mehrTú volverás a mi lado y ya no yo
Und jetzt geh, geh, geh, gehY ahora vete, vete, vete, vete
Geh und hab SpaßVete y pásatelo bien
Für uns beidePor nosotros dos
Nein, mein HerzNo, corazón
Ich danke dir, aber neinTe lo agradezco, pero no
Ich danke dir, schau, Mädchen, aber neinTe lo agradezco, mira, niña, pero no
Ich habe es geschafft, dich hinter mir zu lassenYo ya logré dejarte aparte
Ich mache nichts anderes, als dich zu vergessenNo hago otra cosa que olvidarte
Ich danke dir, aber neinTe lo agradezco, pero no
Ich danke dir, schau, Mädchen, aber neinTe lo agradezco, mira, niña, pero no
(Ich danke dir, mein Herz, aber nein)(Te lo agradezco, corazón, pero no)
(Du weißt es gut, dass)(Tú sabes bien que)
Komm ein bisschen näherAcércate un poco más
Siehst du nicht, dass die Zeit uns davonläuft?No ves que el tiempo se nos va
Lass deinen Gefühlen freien LaufDa rienda suelta a lo que sientes
Wenn du es nicht tust, Pech gehabtSi no lo haces, mala suerte
Denn am Ende, wenn du es nicht siehstPorque, al final, si no lo ves
Vielleicht hörst du mich nicht, aber ich werde es sagenPuede que no me escuches, pero lo diré
Dass, oh!, wenn die Sonne aufgeht und der Morgen kommtQue, ¡ay!, cuando salga el Sol y llegue la mañana
Werde ich wieder an deiner Seite sein, an deiner Seite mit mehr VerlangenYo volveré a tu lado, a tu lado con más ganas
Und jetzt geh, geh, geh, gehY ahora vete, vete, vete, vete
Geh und hab SpaßVete y pásatelo bien
Für uns beidePor los dos
Oooh-ooh (ja-yeah)Oooh-ooh (yey-yeah)
Ich danke dir, aber neinTe lo agradezco, pero no
Ich danke dir, schau, Junge, aber neinTe lo agradezco, mira, niño, pero no
Ich habe es geschafft, dich hinter mir zu lassenYo ya logré dejarte aparte
Ich mache nichts anderes, als dich zu vergessenNo hago otra cosa que olvidarte
Ich danke dir, aber neinTe lo agradezco, pero no
Ich danke dir, schau, Mädchen, aber neinTe lo agradezco, mira, niña, pero no
Ich habe es geschafft, dich hinter mir zu lassenYo ya logré dejarte aparte
Ich mache nichts anderes, als dich zu vergessenNo hago otra cosa que olvidarte
Ich bin mir des Schadens bewusst, den ich dir zugefügt habeTengo conciencia del daño que te hice
Aber gleichzeitig fühle ich mich nicht verantwortlichPero, al mismo tiempo, no me siento responsable
Für das, was du vielleicht als Mut gedacht hastDe lo que pudiste pensar que fue coraje
Es war nichts anderes als Angst (Angst)No fue nada más que miedo (miedo)
Ich danke dir, aber neinTe lo agradezco, pero no
Ich danke dir, schau, Mädchen, aber neinTe lo agradezco, mira, niña, pero no
Ich habe es geschafft, dich hinter mir zu lassenYo ya logré dejarte aparte
Ich mache nichts anderes, als dich zu vergessenNo hago otra cosa que olvidarte
Ich danke dir, aber neinTe lo agradezco, pero no
Ich danke dir, schau, Mädchen, aber neinTe lo agradezco, mira, niña, pero no
Ich habe es geschafft, dich hinter mir zu lassenYo ya logré dejarte aparte
Ich mache nichts anderes, als dich zu vergessenNo hago otra cosa que olvidarte
Ich mache nichts anderes, als dich zu vergessen, mein HerzNo hago otra cosa que olvidarte, corazón
Früh am MorgenPor la mañana temprano
Und dann am Nachmittag, in der NachtY luego en la tarde, en la noche
Wenn ich im Spaß binCuando estoy en el vacilón
Kann ich nichts anderes tun, als dich zu vergessen, mein HerzNo puedo na' ma' que olvidarte, corazón
Ich danke dirTe lo agradezco
Ich danke dir, aber nein (ich danke dir, ich danke dir)Te lo agradezco, pero no (te lo agradezco, te lo agradezco)
Ich danke dir, schau, Junge, aber nein (ich danke dir, schau, Mädchen, aber nein)Te lo agradezco, mira, niño, pero no (te lo agradezco, mira, niña, pero no)
Ich habe es geschafft, dich hinter mir zu lassenYo ya logré dejarte aparte
Ich mache nichts anderes, als dich zu vergessenNo hago otra cosa que olvidarte
Ich danke dir (ich danke dir, mein Herz), aber neinTe lo agradezco (te lo agradezco, corazón), pero no
Aber ich habe dich schon hinter mir gelassenPero ya te he dejado aparte
Jetzt brauche ich nichts mehr von dirAhora ya no necesito más de ti
Ich habe es geschafft, dich hinter mir zu lassen (ich bin gut, so bin ich gut)Yo ya logré dejarte aparte (ya estoy bien, así estoy bien)
Sag es, HerzDíselo corazón
Nein, (oh) es ist mir egal, dass du so weinend kommstNo, (ay) me vale que me vengas así llorando
Ich danke dir- (dein Gesicht, deine schönen Augen, dein schöner Körper)Te lo agrade- (tu cara, tus ojos lindos, tu cuerpo bello)
Mit mir, Junge, aber nein (mit mir in der Meeresbrise, an meiner Seite)Conmigo, niño, pero no (conmigo en la brisa del mar, a lado mío)
Immer, mein Herz (oh)Siempre corazón (ay)
Denn wenn die Sonne aufgehtQue cuando salga el Sol
Werde ich da seinYo estaré ahí
Und jetzt geh, gehY ahora vete, vete
Geh zum SpaßVete al vacilón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Sanz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: