Traducción generada automáticamente

A Que No Me Dejas
Alejandro Sanz
Lass mich nicht los
A Que No Me Dejas
Wir waren die, die wir gestern waren und die, die wir morgen sein werdenNosotros éramos los que éramos ayer y los que seremos mañana
Wir sind die, die bleiben, wenn du bleibstNosotros somos los de me quedo, si te quedas
Wir waren die, die unter dem Tisch geblieben sindNosotros éramos los que quedábamos bajo la mesa
Wir sind die, die zum Nachtisch an der Tür gedreht habenNosotros somos los que de postre girábamos en la puerta
Wir waren die Ersten, die blind vor Liebe wurdenNosotros fuimos los primeros que de amor quedaron ciegos
Und die, die aus einer Ecke eine ewige Erinnerung gemacht habenY los que hicimos de una esquina, un recuerdo eterno
Wir sind die, die flehten, dass die ganze Welt zerbrichtNosotros somos los que suplicábamos que estalle el mundo entero
Wir werden überleben, wir haben unseren Traum gelebtSobreviviremos, hemos vivido nuestro sueño
Ich bin die Zeit, die du und ich geteilt habenYo soy el tiempo que tú y yo hemos compartido
Sag mir jetzt, dass du nicht gehst, wir verlieren beide, wenn du gehstAhora dime que no, perdemos los dos si te vas
Und lass mich nicht losY a que no me dejas
Ich werde dich ein weiteres Mal verzaubern, bevor du an die Tür kommstA que te enamoro una vez más antes de que llegues a la puerta
Lass mich nicht losA que no
Lass mich nicht los, ich werde dich dazu bringen, dich zu erinnernA que no me dejas, a que hago que recuerdes
Und dass du vergisst zu vergessenY que aprendas a olvidar
Und lass mich nicht losY a que no me dejas
Ich werde die Mauern deines Schmerzes zum Einsturz bringenA que hago que se caigan las murallas de tu pena
Ich werde dich küssen, du gibst dich hin, ohne es überhaupt zu merkenA que te beso, te entregas, sin que ni siquiera te des cuenta
Wenn du willst, wetten wir, mein Herz!Si quieres apostamos, corazón!
Wir werden sein, was du willst, dass wir sindNosotros seremos lo que tú quieras que seamos
Ich bin, was du willst, wirf es mir alles ins GesichtYo soy lo que te dé la gana, échamelo todo en cara
Ich bin auch der, der dich am Morgen streicheltTambién soy el que te acaricia en la mañana
Ich bin der, der dich liebt, ich habe dir die Lust und die Lustlosigkeit gegebenYo soy el que te ama, yo te he dado las ganas y desganas
Ich bin der, der dir die Wimpern zähltYo soy el que te cuenta las pestañas
Ich bin der, der dich einhüllt, wenn du schläfst und dir kalt wirdYo soy el que te arropa cuando estás durmiendo y te quedas helada
Ich bin der, der gegen den Wind segeltYo soy el que navega contra el viento
Sag mir jetzt, dass du nicht gehst, wir verlieren beide, wenn du gehstAhora dime que no, perdemos los dos si te vas
Nein, lass mich nicht losNo, a que no me dejas
Ich werde dich ein weiteres Mal verzaubern, bevor du an die Tür kommstA que te enamoro una vez más antes de que llegues a la puerta
Lass mich nicht losA que no
Lass mich nicht los, ich werde dich dazu bringen, dich zu erinnernA que no me dejas, a que hago que recuerdes
Und dass du vergisst zu vergessenY que aprendas a olvidar
Und lass mich nicht losY a que no me dejas
Ich werde die Mauern deines Schmerzes zum Einsturz bringenA que hago que se caigan las murallas de tu pena
Ich werde dich küssen, und du gibst dich hin, ohne es überhaupt zu merkenA que te beso, y te entregas, y sin que ni siquiera te des cuenta
Es spielt keine Rolle, denn wir haben uns beide schon verlorenNo importa porque ya nos hemos perdido los dos
Und lass mich nicht losY a que no me dejas
Ich werde dich ein weiteres Mal verzaubern, bevor du an die Tür kommstA que te enamoro una vez más antes de que llegues a la puerta
Lass mich nicht losA que no
Lass mich nicht los, es spielt keine Rolle, denn wir haben uns beide schon verlorenA que no me dejas, no importa porque ya nos hemos perdido los dos
Und lass mich nicht losY a que no me dejas
Ich werde die Mauern deines Schmerzes zum Einsturz bringenA que hago que se caigan las murallas de tu pena
Ich werde dich küssen und du gibst dich hin, ohne es überhaupt zu merkenA que te beso y te entregas, sin que ni siquiera te des cuenta
Wenn du willst, wetten wir, mein Herz!Si quieres apostamos, corazón!
Lass mich nicht träumenA que no me sueñas
Ich sage es dir 43 Mal, lass mich nicht träumenTe lo digo 43 veces a que no me sueñas
Lass mich dich küssen und du gibst dich hinA que te beso y te entregas
Denn du kannst mich nicht vergessen, mein HerzQue tú no puedes olvidarme, corazón
Aber so ist es, lass mich nicht losPero es que eso es así, a que no me dejas
Auch wenn du willst, schau Mädchen, lass mich nicht losA que aunque tú quieras, mira niña, no me dejas
Denn wir haben Erinnerungen, um die Schmerzen zu füllenPorque tenemos recuerdos pa' llenar las penas
Wenn du willst, wetten wir, mein HerzSi quieres apostamos, corazón
Lass mich nicht losA que no me dejas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Sanz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: