Traducción generada automáticamente
Bio
Bio
Ik ben de zoon van Maria en JezusSoy el hijo de María y de Jesús
Die van Alcalá en die van AlgecirasLa de Alcalá y el de Algeciras
Ik, de jongste van tweeYo el más pequeño de dos
Mijn oudere broer van augustusMi hermano mayor de agosto
Van december 18, ikDe diciembre 18, yo
Ik was altijd introvertSiempre fui introvertido
Had angst, was afwezigTenía miedo, estaba ido
Ik hield van poëzie, flamenco en mijn bujíoMe gustaba la poesía, el flamenco y mi bujío
Ik had niet veel vrienden, het was niet omdat ik naar mijn navel keekNo tuve muchos amigos, no era por mirarme el ombligo
Het was dat ik meer aangetrokken werd door wat binnenin zatEra que a mí me atraía más que lo de fuera
Dan wat er buiten wasLo que tenía dentro metío
Soms speelde ik in de buurt, om niet vreemd te lijkenJugaba a veces en el barrio, por no parecer extraño
Maar ik paste niet goed bij de slechterikenPero no encajaba bien con los malos
Die de buitenwijken beheerstenQue mandaban en el extrarradio
Ik voelde me altijd een beetje raar, het was gênant om in de klas te komenSiempre me vi rarito, me daba pena salir en clase
Op het bord maakte iedereen me klein door te spottenEn la pizarra, cualquiera me hacía chiquito al burlarse
Ik wilde gitaar en muziekQuería guitarra y son
Maar in de klas met mijn maatPero en el pupitre al Sol con mi compañero
Speelde ik de grootste stoere jongenJugaba a ser el más vacilón
Ik vol en de dunneYo relleno y el flaquito
Op school deed ik de boefEn la escuela me hice el malo
Denken dat ze me dan niet meer zouden slaanCreyendo que así no me darían más palos
Maar ik kreeg ze op straatPero me los llevé en la calle
En in mijn hart en op de trappenY en el corazón y en los rellanos
Ik wilde gitaar en muziekQuería guitarra y son
Maar in de klas met mijn maatPero en el pupitre al Sol con mi compañero
Speelde ik de grootste stoere jongenJugaba a ser el más vacilón
Mijn vader speelde in een bandMi padre tocaba en un grupo
Mijn moeder vocht thuisMi madre luchaba en la casa
Hoe vaak heb ik haar niet zien huilen omdat ze de strijd verloor?¿Cuántas veces la vi llorando porque perdía la batalla?
En wanneer haar onmacht ontplofteY cuando estallaba su impotencia
Klonk het in mijn zielSe me clavaba en el alma
En in mijn ribben met die zilveren schreeuwenY en las costillas con aquellos gritos de plata
Begrijp me niet verkeerd, mijn moeder was een redderNo me malentiendan, mi madre fue salvavidas
En mijn vader, hoewel hij er niet altijd was, vocht ook voor het levenY mi padre, aunque faltaba, también peleaba la vida
Ik hield niet van voetbalNo me gustaba el fútbol
Vroeg om de keeper te zijn in mijn denkbeeldige scèneMe pedía ser el portero en mi escenario imaginario
Altijd won ik zes nulSiempre ganaba seis cero
We hadden moeilijke tijdenPasábamos malos tiempos
Maar we hadden ballenPero teníamos huevos
Om een stukje hemel van de tijd te winnenPara ganarle al tiempo un pedacito de cielo
Het leven lette op mij en ik begon groot te dromenLa vida se fijó en mí y empecé a soñar en grande
Totaal, om hetzelfde te blijven doenTotal, para seguir en lo mismo
Ik had al bloed op mijn lipYa tenía el labio en sangre
Ik geloofde niet in wonderenNo creía en los milagros
Of dat ik het zou kunnen makenNi en que pudiera lograrlo
Bovendien waren er al mensen die je met emmers water overgotenAdemás, ya había gente que te echaba el agua a jarros
Maar ik volhardde op een manierPero insistí de una forma
Die me nog steeds versteld doet staanQue aún hoy me deja helado
Ik wilde nietsYo no quería nada
Maar zocht het zwemmendPero lo buscaba a nado
Ik wist dat muziek wasSabía que la música era
Wat me uit de modder zou halenLo que me sacaría del lodo
Alsof het de ring wasComo si fuera el anillo
Die die gast zocht die Frodo heetQue buscaba ese tipo que le llaman Frodo
En ineens zag ik mezelf op een podium staanY de repente me vi subiéndome a un escenario
Mensen die ik niet kende, mijn liedjes zingendGente que no conocía, mis cancioncillas cantando
En ik besloot dank te zeggen, altijd te doen wat in mijn macht ligtY decidí dar las gracias, hacer siempre lo que esté en mi mano
Om het leven zo'n cadeau te bedankenPara agradecer a la vida semejante regalo
Ik ben al 30 jaar gewijd aan deze droomLlevo ya 30 años dedicado a este sueño
Die begon als een inspanning, illusie, optie en verlangenQue empezó como empeño, ilusión, opción y anhelo
En dat ben ik, samenvattend, sinds ik reden hebY ese soy yo, resumiendo, desde que tengo razón
Ik probeer niemand te bedriegen, maar mijn lied te schrijvenNo intento engañar a nadie, sino escribir mi canción
Te midden van zoveel leugensEn medio de tanta mentira
Weet je niet hoe dankbaar ik benNo sabes cómo agradezco
De zucht van waarheid die draaitEl soplo de verdad que gira
Rondom jou word ik wakkerEn torno a ti amanezco
Nu alles schijn isAhora que es todo apariencia
Waardeer ik het op zijn waardeValoro en su justa medida
De authenticiteit van jouw aanwezigheidLo auténtico de tu presencia
In de dageraad van mijn levenEn el albor de mi vida




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Sanz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: