Traducción generada automáticamente

Camino a Casa
Alejandro Sanz
Chemin vers la Maison
Camino a Casa
Le cenzontle se demande d'où il vientEl cenzontle se pregunta de dónde es
Le ciel s'ouvre (le ciel s'ouvre) et la réponse est dans son chantEl cielo se abre (el cielo se abre) y la respuesta está en su canto
Un des chemins parcourusUno es los caminos recorridos
Les lieux de l'amourLos lugares del amor
L'endroit où il a enterré son nombrilEl lugar donde ha enterrado su ombligo
J'essaie parfois d'oublier cette poésiePruebo a veces a olvidar aquella poesía
Je laisse dans mon talon des endroits avec des sables doublesDejo en mi talón lugares con arenas dobles
J'ai voulu croire que mes souvenirs ne mordraient plusYo quise creer que mis recuerdos ya no morderían
Mais ils veulent mordrePero quieren morder
Mais ils veulent mordre !Pero quieren morder!
D'autres m'ont raconté des choses que je ne savais pasOtros me contaron cosas que yo no sabía
C'était un beau voyage, rien à leur reprocherFue un bello viaje, nada puedo reprocharles
J'ai vécu sept vies pairesHe vivido siete vidas pares
Avec un crayon, j'ai dessiné les hémisphèresCon un lápiz dibujé los hemisferios
Mais maintenant que je suis chemin, le jour est arrivéPero ahora que soy camino, ya ha llegado el día
De revenir là où ils connaissent mon nomDe volver donde saben mi nombre
Je veux rentrer chez moiA casa quiero volver
Tu es loin, un autre mondeEres lejos, otro mundo
Où le cri et le murmureDonde el grito y el susurro
Des triomphes et des désastresDe triunfos y desastres
Je pense à toi et je me secoueTe pienso y me sacudo
Tu es terre d'un autre mondeEres tierra de otro mundo
De cœurs pursDe corazones puros
De feu sont tes ailesDe fuego son tus alas
Je veux toujours revenirYo siempre quiero volver
Comme c'est beau le chemin vers la maisonQué bello es el camino a casa
Je veux toujours revenirSiempre quiero volver
Revenir, revenir, revenirVolver, volver, volver
J'essaierai de suivre les parfums, les rires et les joiesProbaré a seguir perfumes, risas y alegrías
Car c'est ce qui valaitQue es lo que valía
J'essaierai de trouver les rivières qui disent mon nomTrataré de hallar los ríos que digan mi nombre
Je laisserai tes requintos jouerDejaré que tus requintos toquen
Des mélodies d'anciennes chansons, peut-êtreMelodías de antiguas canciones, puede
Peut-être que si quelqu'un m'appelle et a de la précisionPuede que si alguien me llama y tiene puntería
Un jour, par la porte de la maison, je me montreraiAlgún día, por la puerta de la casa asome
Suivre ta voix peut-êtreSeguir tu voz tal vez
Tu es loin, un autre mondeEres lejos, otro mundo
Où le cri et le murmureDonde el grito y el susurro
Des triomphes et des désastresDe triunfos y desastres
Je pense à toi et je me secoueTe pienso y me sacudo
Tu es terres d'un autre mondeEres tierras de otro mundo
De cœurs pursDe corazones puros
De feu sont tes ailesDe fuego son tus alas
Je veux toujours revenirYo siempre quiero volver
Comme c'est beau le chemin vers la maisonQué bello es el camino a casa
Je veux toujours revenirSiempre quiero volver
Revenir, revenir, revenirVolver, volver, volver
Le cenzontle se demande d'où il vientEl cenzontle se pregunta de dónde es
J'essaie parfois d'oublier cette mélodiePruebo a veces a olvidar aquella melodía
La réponse est dans son chantLa respuesta está en su canto
J'essaie parfois d'oublier cette poésiePruebo a veces a olvidar aquella poesía
Un des chemins parcourus, j'essaie parfois d'oublierUno es los caminos recorridos, pruebo a veces a olvidar
Les lieux de l'amour, j'essaie parfois d'oublierLos lugares del amor, pruebo a veces a olvidar
L'endroit où il a enterré son nombrilEl lugar donde ha enterrado su ombligo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Sanz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: