Traducción generada automáticamente

La cita (part. Emilia)
Alejandro Sanz
Das Date (feat. Emilia)
La cita (part. Emilia)
Schatz, das erste MalBebé, la primera vez
Erinnere ich mich wie gesternLo recuerdo como ayer
Dass du mich in die Bar gebracht hastQue me llevaste al bar
Und ich nicht wusste, wie ich zurückkommen sollY no supe volver
Du hast mich nach meinem Alter gefragt, und ich hab dich gefragt, ob du dasMe preguntaste por mi edad, y yo te pregunté si te gustaba el
Meer oder die Berge magst, was singst du, wenn du badest?Mar o la montaña, ¿qué cantas cuando te bañas?
Der Drink kam, ich sagte: Danke, du hast gelächelt, was ist los?Llegó el trago, dije: Gracias, sonreíste, ¿qué te pasa?
Dass ich dich mag, hast du mir gesagt, während du mich geküsst hastQue me gustas, me dijiste mientras me besabas
Du hast mich gefragt, was ich mit all dem Geld machen würde,Vos me preguntaste qué es lo que yo haría
Wohin ich gehen würde?Con todo el dinero, ¿pa' dónde me iría?
Oh, ich würde mein ganzes Leben bei dir bleiben, bei dir, bei dirAy, me quedaría contigo, contigo, contigo todita la vida
Ich würde mein ganzes Leben bei dir bleiben, bei dir, bei dirMe quedaría contigo, contigo, contigo todita la vida
Ich würde mein ganzes Leben bei dir bleiben, bei dir, bei dirMe quedaría contigo, contigo, contigo todita la vida
Ich würde mein ganzes Leben bei dir bleiben, für immer mit dirMe quedaría contigo, pa' to'a la vida, contigo
Du hast mir gezeigt, dass Zeit nicht existiert, denn es ist so viel vergangen und es scheint mir wie StundenMe demostraste que el tiempo no existe porque ha pasa'o tanto y me parecen horas
Die Routine mit dir ist ein Witz, egal wie oft wir es machen, es wird besserLa rutina contigo es un chiste, por más que lo hacemo', lo hacemo' y mejora
Der Pool im Viertel, mit dir, ist Bora BoraLa piscina del barrio, contigo, es Bora Bora
Warum brauche ich Geld? Wenn ich dich jetzt habe¿Pa' qué quiero dinero? Si te tengo a ti ahora
Du hast mich gefragt, was ich mit all dem Geld machen würde,Tú me preguntaste qué es lo que yo haría
Wohin ich gehen würde?Con todo el dinero, ¿pa' dónde me iría?
Oh, ich würde mein ganzes Leben bei dir bleiben, bei dir, bei dirAy, me quedaría contigo, contigo, contigo todita la vida
Ich würde mein ganzes Leben bei dir bleiben, bei dir, bei dirMe quedaría contigo, contigo, contigo todita la vida
Ich würde mein ganzes Leben bei dir bleiben, bei dir, bei dirMe quedaría contigo, contigo, contigo todita la vida
Ich würde mein ganzes Leben bei dir bleiben, für immer mit dirMe quedaría contigo, pa' to'a la vida, contigo
Ich würde mein ganzes Leben bei dir bleiben, bei dir, bei dirMe quedaría contigo, contigo, contigo to'íta la vida
Ich würde mein ganzes Leben bei dir bleiben, bei dir, bei dirMe quedaría contigo, contigo, contigo to'íta la vida
Ich würde mein ganzes Leben bei dir bleiben, bei dir, bei dirMe quedaría contigo, contigo, contigo to'íta la vida
Ich würde mein ganzes Leben bei dir bleiben, für immer mit dirMe quedaría contigo, pa' to'a la vida, contigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Sanz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: