Traducción generada automáticamente

La Música No Se Toca
Alejandro Sanz
De Muziek Mag Niet Worden Aangeraakt
La Música No Se Toca
Jullie zullen voorbijgaanPasaréis
De tijden zullen verstrijkenPasarán los tiempos
De momenten zullen verdwijnenSe irán los momentos
Dat zullen jullie zienYa lo veréis
De rijken, de oorlogen, de kussen zullen vergaanPasarán los imperios, las guerras, los besos
En waar je ook kijktY donde miréis
Zullen de verzen en de waarom-vragen blijvenQuedarán los versos y los porqués
Vergeet het niet, dit liedRecuérdalo, esta canción
De muziek mag niet worden aangeraaktLa música no se toca
Jullie zullen zienVeréis
De inspanningen zullen voorbijgaanPasarán los empeños
En de mysteriesY los misterios
Van zes naar zesDe seis en seis
En de eeuwen, de doden en de onrustigen die hun stem verheffenY los siglos, los muertos y los inquietos que alzan la voz
We zullen allemaal voorbijgaan en er zal blijvenPasaremos todos y quedará
Vergeet het niet, een liedRecuérdalo, una canción
De muziek mag niet worden aangeraaktLa música no se toca
En wat in de lucht waait is het meest zeker, twijfel er niet aanY que lo que va en el viento es lo más seguro, no lo dudéis
Het hecht zich aan de tijd en blijft eeuwig in het hartQue se aferra al tiempo y se queda eterno en el corazón
We zullen allemaal voorbijgaan en er zal blijvenPasaremos todos y quedará
Vergeet het niet, een liedRecuérdalo, una canción
De muziek mag niet worden aangeraaktLa música no se toca
En er is geen wetY no hay ley
Krachtige emotie, die zelfs de tijd niet overwint, er is geen wetPoderosa emoción, que ni el tiempo la vence, no hay ley
Wat je ook in de tijd liefhebt, zal altijd blijvenLo que améis en el tiempo siempre quedará
Het zal blijven als we er niet zijn, het zal blijven als jullie er niet zijnQuedará cuando no estemos, quedará cuando no estéis
De muziek zal blijvenQuedará la música
Het is altijd de muziek, dat zul je zienEs siempre la música, verás
Lang leve de muziek, zijn majesteitLarga vida a la música su majestad
Moge God de muziek bewaren in zijn immensiteitQue Dios guarde a la música en su inmensidad
En de muziek zal blijven als er niemand is om van te houdenY quedará la música cuando no haya a quien amar
De muziek zal blijven als een ontwakenQuedará la música como un despertar
De muziek blijft bij ons, het is onze waarheidNos quedará la música, es nuestra verdad
De muziek zal blijven, het is het hoofdonderwerpQuedará la música, es el titular
De uitvindingen zullen voorbijgaan en de tijd zal verstrijken, dat zullen jullie niet zienPasarán los inventos y el ir con los tiempos, no lo veréis
En als ik me niet verbind, de bredere netwerken en degenen die betaald wordenY el si no me conecto las bandas más anchas y los que cobréis
De merken en de ip-adressen zullen voorbijgaanPasarán las marcas y los ipeis
Vergeet niet dat dit liedRecuerda que esta canción
Muziek is en altijd zal zwevenEs música y siempre flota
En wat in de lucht waait is het meest zeker, twijfel er niet aanY que lo que va en el viento es lo más seguro, no lo dudéis
Het hecht zich aan de tijd en blijft eeuwig in het hartQue se aferra al tiempo y se queda eterno en el corazón
We zullen allemaal voorbijgaan en er zullen blijvenPasaremos todos y quedarán
Herinneringen en dit liedRecuerdos y esta canción
De muziek mag niet worden aangeraaktLa música no se toca
En er is geen wetY no hay ley
Krachtige emotie die zelfs de tijd niet overwint, er is geen wetPoderosa emoción que ni el tiempo la vence, no hay ley
Wat je ook liefhebt, zal altijd blijvenLo que améis, en el tiempo siempre quedará
Als we er niet zijn, zal het blijven als jullie er niet zijnCuando no estemos, quedará cuando no estéis
De muziek zal blijvenQuedará la música
Het is altijd de muziek, dat zul je zienEs siempre la música, verás
Lang leve de muziek, zijn majesteitLarga vida a la música su majestad
Moge God de muziek bewaren in zijn immensiteitQue Dios guarde a la música en su inmensidad
De muziek zal blijven als er niemand is om van te houdenQuedará la música cuando no haya a quien amar
De muziek zal blijven als een ontwakenQuedará la música como un despertar
En de muziek reist in de eeuwigheidY que viaja la música en la eternidad
De muziek zal blijven, het is het hoofdonderwerpQue quedará la música, es el titular
De muziek zal blijvenQuedará la música
Het gaat om de muziek, word nu wakkerSe trata de la música, despierta ya
Lang leve de muziek, zijn majesteitLarga vida a la música su majestad
Moge God de muziek bewaren in zijn immensiteitQue Dios guarde a la música en su inmensidad
De muziek zal blijven als er niemand is om van te houdenQuedará la música cuando no haya a quien amar
De muziek zal blijven als een ontwakenQuedará la música como un despertar
De muziek blijft bij ons, het is onze waarheidNos quedará la música, es nuestra verdad
De muziek mag niet worden aangeraakt, het zal het hoofdonderwerp zijn.La música no se toca se va a titular



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Sanz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: