Traducción generada automáticamente

Recuérdame
Alejandro Torres
Vergeet me niet
Recuérdame
Vergeet me niet, in het moment dat je je alleen voeltRecuérdame, en el instante que te sientas sola
En mijn liefde mistY extrañes mi amor
Wanneer het leven je schreeuwend vraagt om afscheid te nemenCuando la vida te reclame a gritos por decirle adiós
Van die dromen die we samen hebben opgebouwdA aquellos sueños que forjamos juntos
Die bestemming die we voor ons twee beloofdenAquel destino que nos prometimos para los dos
Het doet pijn te weten, dat het te laat was om te beseffen dat het voorbij wasDuele saber, que fue muy tarde para darme cuenta que se terminó
Dat die afscheid onvermijdelijk was, dat alles voorbij wasQue era inminente aquella despedida, que todo acabó
En sindsdien heb je mijn ziel meegenomenY desde entonces te llevaste mi alma
In je bagage, in verschillende stukjes, mijn hartEn tu equipaje, en varios pedacitos, mi corazón
En ik zag je vertrekken, ik zei stilletjes vaarwelY te vi partir, te dije adiós en silencio
Terwijl je onze hele geschiedenis, al onze liefde achterlietMientras dejabas tirada, toda nuestra historia, todo nuestro amor
En je herinnering die me doodt, bevriest de tijd langzaamY tu recuerdo que mata, de a poco congela el tiempo
Je komt in mijn gedachten, momenten vol passie overspoelen meVienes a mis pensamientos, me invaden momentos llenos de pasión
En je liet hier, de geur van je lichaamY dejaste aquí, el aroma de tu cuerpo
En een verdriet dat de zoete glimlach die me verliefd maakte, verzuurtY una tristeza que amarga la dulce sonrisa que me enamoró
Ik mis in de vroege uurtjes, de ontwaking van een 'ik hou van je'Extraño en las madrugadas, el despertar de un te quiero
De nectar van die kussen die ons bedwelmde, terwijl we de liefde bedrevenEl néctar de aquellos besos que nos embriagaba, haciendo el amor
En ik draag hier in mijn hart, een wereld van herinneringenY llevo aquí en mi corazón, un mundo de recuerdos
Ze wachten op je in die plek, al mijn gevoelensTe esperan en aquel lugar, todos mis sentimientos
En ik laat je niet ontsnappen, als ik je ooit weer tegenkomY no te dejaré escapar, si algún día te encuentro
Ik denk niet dat ik gelukkig zal zijn, omdat ik je ver weg voelPienso que no seré feliz, porque te siento lejos
Mijn leven wordt korter, en ik vergeet nietsSe me acorta la vida, y nada que olvido
Als je herinneringen me overspoelenSi me invaden tus recuerdos
Ik blijf wachten op de dag, dat je weer bij me terugkomtSigo esperando el día, que vuelvas conmigo
En mijn lijden beëindigenY acabar mi sufrimiento
Je kunt je niet voorstellen hoeveel ik je handen misNi te imaginas que tanto, me han hecho falta tus manos
Mijn leven is doelloos, als je niet hier aan mijn zijde bentEstá sin rumbo mi vida, si ya no estás aquí a mi lado
Kastige mijn dagen niet meer, als ik je zelfs in mijn dromen misYa no castigues mis días, si hasta en mis sueños te extraño
Je zult weer van mij zijn en je weet dat ik nog steeds van je houTú volverás a ser mía y sabes bien que aún te amo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Torres y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: