Traducción generada automáticamente

Duele El Amor (part. Ana Torroja)
Aleks Syntek
Der Schmerz der Liebe (feat. Ana Torroja)
Duele El Amor (part. Ana Torroja)
Ich spüre die Feuchtigkeit in mirSiento la humedad en mí
Dich weinen zu sehen, kein WortDe verte llorar, ni hablar
Wenn du hier weggehstSi es que tú te vas de aquí
Glaube ich, dass ich leiden werdeCreo que a mí me va sufrir
Heute möchte ich die Zeit anhaltenHoy quisiera detener el tiempo
Die Distanz zwischen uns beidenLa distancia entre los dos
Aber das Licht des Himmels ist erloschenPero se apagó la luz del cielo
Die Sonne scheint nicht mehrYa no sale más el sol
Ich bin zerbrechlich ohne dichSoy fragilidad sin ti
Wie soll ich das Ende überwinden?¿Cómo superar el fin?
Wo habe ich verletzt? Ich weiß es nicht¿Dónde es que dañé? No sé
Und das Wiederherstellen ist verschwundenY el recuperar se fue
Weder du noch ich sind schuldNi tú ni yo somos culpables
Aber wir sind verletzlichPero somos vulnerables
Das sind die Dinge des LebensSon las cosas de la vida
Was bleibt mir noch zu leben?¿Qué me queda por vivir?
Der Schmerz der Liebe ohne dichDuele el amor sin ti
Es regnet bis ich nass binLlueve hasta mojar
Der Schmerz der Liebe ohne dichDuele el amor sin ti
Es schmerzt bis zum SterbenDuele hasta matar
Der Schmerz der Liebe ohne dichDuele el amor sin ti
Alles ist so grauTodo está tan gris
Heute möchte ich die Zeit anhaltenHoy quisiera detener el tiempo
Die Distanz zwischen uns beidenLa distancia entre los dos
Aber das Licht des Himmels ist erloschenPero se apagó la luz del cielo
Die Sonne scheint nicht mehrYa no sale más el sol
Ich bin zerbrechlich ohne dichSoy fragilidad sin ti
Wie soll ich das Ende überwinden?¿Cómo superar el fin?
Wo habe ich verletzt? Ich weiß es nicht¿Dónde es que dañé? No sé
Und das Wiederherstellen ist verschwundenY el recuperar se fue
Weder du noch ich sind schuldNi tú ni yo somos culpables
Aber wir sind verletzlichPero somos vulnerables
Das sind die Dinge des LebensSon las cosas de la vida
Was bleibt mir noch zu leben?¿Qué me queda por vivir?
Der Schmerz der Liebe ohne dichDuele el amor sin ti
Es regnet bis ich nass binLlueve hasta mojar
Der Schmerz der Liebe ohne dichDuele el amor sin ti
Es schmerzt bis zum SterbenDuele hasta matar
Der Schmerz der Liebe ohne dichDuele el amor sin ti
Alles ist so grauTodo está tan gris
Ich spüre die Feuchtigkeit in mir (ich spüre die Feuchtigkeit in mir)Siento la humedad en mí (siento la humedad en mí)
Dich weinen zu sehen, kein Wort (dich weinen zu sehen, kein Wort)De verte llorar, ni hablar (de verte llorar, ni hablar)
Wenn du hier weggehst (wenn du hier weggehst)Si es que tú te vas de aquí (si es que tú te vas de aquí)
Glaube ich, dass ich leiden werde (glaube ich, dass ich leiden werde)Creo que a mí me va sufrir (creo que a mí me va sufrir)
Ich spüre die Feuchtigkeit in mir (ich spüre die Feuchtigkeit in mir)Siento la humedad en mí (siento la humedad en mí)
Dich weinen zu sehen, kein Wort (dich weinen zu sehen, kein Wort)De verte llorar, ni hablar (de verte llorar, ni hablar)
Wenn du hier weggehst (wenn du hier weggehst)Si es que tú te vas de aquí (si es que tú te vas de aquí)
Glaube ich, dass ich leiden werde (glaube ich, dass ich leiden werde)Creo que a mí me va sufrir (creo que a mí me va sufrir)
Der Schmerz der Liebe ohne dichDuele el amor sin ti
Es regnet bis ich nass binLlueve hasta mojar
Der Schmerz der Liebe ohne dichDuele el amor sin ti
Es schmerzt bis zum SterbenDuele hasta matar
Der Schmerz der Liebe ohne dichDuele el amor sin ti
Alles ist so grauTodo está tan gris



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aleks Syntek y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: