Traducción generada automáticamente
Payphone (feat. Robbe)
ALEMA
Cabine téléphonique (feat. Robbe)
Payphone (feat. Robbe)
Je suis à une cabine téléphonique, essayant d'appeler chez moiI'm at a payphone, trying to call home
Tout mon fric, je l'ai dépensé pour toiAll of my change, I spent on you
Où sont passés les temps ? Bébé, tout est fauxWhere have the times gone? Baby, it's all wrong
Où sont les projets qu'on avait pour deux ?Where are the plans we made for two?
Ouais, je sais que c'est dur de se souvenir des gens qu'on étaitYeah, I, I know it's hard to remember the people we used to be
C'est encore plus difficile d'imaginer que tu n'es pas là à mes côtésIt's even harder to picture that you're not here next to me
Tu dis qu'il est trop tard pour y arriver, mais est-ce trop tard pour essayer ?You say it's too late to make it, but is it too late to try?
Et dans notre temps que tu as gaspillé, tous nos ponts sont brûlésAnd in our time that you wasted, all of our bridges burned down
J'ai perdu mes nuits, tu as éteint les lumièresI've wasted my nights, you turned out the lights
Maintenant je suis paralyséNow I'm paralyzed
Toujours coincé dans ce temps où on appelait ça de l'amourStill stuck in that time when we called it love
Mais même le soleil se couche au paradisBut even the Sun sets in paradise
Je suis à une cabine téléphonique, essayant d'appeler chez moiI'm at a payphone, trying to call home
Tout mon fric, je l'ai dépensé pour toiAll of my change, I spent on you
Où sont passés les temps ? Bébé, tout est fauxWhere have the times gone? Baby, it's all wrong
Où sont les projets qu'on avait pour deux ?Where are the plans we made for two?
Si les fins heureuses existaient vraimentIf happy-ever-afters did exist
Je te tiendrais encore comme çaI would still be holding you like this
Tous ces contes de fées en sont pleinsAll those fairy tales are full of it
Une chanson d'amour de plus, je vais être malade, ohOne more stupid love song, I'll be sick, oh
Tu as tourné le dos à demain parce que tu as oublié hierYou turned your back on tomorrow 'cause you forgot yesterday
Je t'ai donné mon amour à emprunter, mais tu l'as juste donnéI gave you my love to borrow, but you just gave it away
Tu ne peux pas t'attendre à ce que ça aille (oh), je ne m'attends pas à ce que tu te soucies (ouais)You can't expect me to be fine (oh), I don't expect you to care (yeah)
Je sais que je l'ai dit avant, mais tous nos ponts sont brûlésI know I said it before, but all of our bridges burned down
J'ai perdu mes nuits, tu as éteint les lumièresI've wasted my nights, you turned out the lights
Maintenant je suis paralysé (oh)Now I'm paralyzed (oh)
Toujours coincé dans ce temps où on appelait ça de l'amourStill stuck in that time when we called it love
Mais même le soleil se couche au paradisBut even the Sun sets in paradise
Je suis à une cabine téléphonique, essayant d'appeler chez moiI'm at a payphone, trying to call home
Tout mon fric, je l'ai dépensé pour toi (oh-oh)All of my change, I spent on you (oh-oh)
Où sont passés les temps ? Bébé, tout est fauxWhere have the times gone? Baby, it's all wrong
Où sont les projets qu'on avait pour deux ? (Ouais)Where are the plans we made for two? (Yeah)
Si les fins heureuses existaient vraimentIf happy-ever-afters did exist
Et tous ces contes de fées en sont pleinsAnd all those fairy tales are full of it
Maintenant je suis à une cabine téléphoniqueNow I'm at a payphone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALEMA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: