Traducción generada automáticamente

66love
Alemán
66liebe
66love
Jedes Mal, wenn ich dir sagte, du sollst dich verpissenTodas las veces que te dije que te fueras a la mierda
Hast du es zuerst gesagt, vergiss das nichtTú me lo decías primero recuerda
Der Teufel ist Zeuge, also lüg nichtQue el diablo es testigo a si que no mientas
Du hast sogar gesagt, hoffentlich stirbst duHasta me decías ojalá que te mueras
Geh in die Hölle und lass die Flammen dich umhüllenVayas al infierno y las llamas te envuelvan
Werde ein Wurm, wenn du zurückkommst in diese WeltQue seas un gusano cuando el mundo vuelvas
Dass dein Leben immer in Dunkelheit bleibtQue tu vida siempre se encuentre en tinieblas
Denn wenn ich nah bin, zittern deine BeinePor qué si estoy cerca las piernas te tiemblan
Meine StrafeMi condena
Aber dieser Hintern ist es wirklich wertPero ese culito si que vale la pena
Du bist meine Heldin und ich hab dich in den AdernEres mi heroina y te llevo en las venas
Ich bete zu dir, du bist meine Göttin AthenA ti te rezo eres mi diosa Atenas
Auch wenn du manchmal echt nervig bist, siehst duA un que a veces te vuelves odiosa vieras
Mit dir will ich mein ganzes Leben verbringenContigo deseo pasar la vida entera
Und manchmal wünschte ich, ich hätte dich nie kennengelerntY a veces deseo que no te conociera
Dein Verstand, dein Herz und deine TailleTu mente corazón y cintura
Bewegen sich wie eine Schlange, das weiß ichSe mueve como una víbora ya se
Es gibt kein Gegenmittel und keine FormelNo existe antídoto ni formula
Um diese Liebe zu stoppen, die sich aufstautPa parar este amor que se acumula
Mein schwarzes Herz mag Drogen, es mag das ToxischeA mi corazón negro le gusta la droga le gusta lo tóxico
Und du willst es rot anmalen und zum Lächeln bringen, das ist unlogischY tú quieres pintarlo de rojo y que siempre sonría es ilógico
Ich bevorzuge das Dunkle, aber an deiner Seite erhelle ich allesQue prefiero lo obscuro pero que a tu lado todo lo ilumino
Warum leugne ich es, ich liebe deine Traumata und deinen EgoismusPor qué lo niego amo tus traumas y tu egocentrismo
Jedes Mal, wenn ich dir sagte, du sollst dich verpissenTodas las veces que te dije que te fueras a la mierda
Hast du es zuerst gesagt, vergiss das nichtTú me lo decías primero recuerda
Der Teufel ist Zeuge, also lüg nichtQue el diablo es testigo a si que no mientas
Du machst mich schmutzig, hoffentlich stirbst duHasta me sucias ojalá que te mueras
Geh in die Hölle und lass die Flammen dich umhüllenVayas al infierno y las llamas te envuelvan
Werde ein Wurm, wenn du zurückkommst in diese WeltQue seas un gusano cuando el mundo vuelvas
Dass dein Leben immer in Dunkelheit bleibtQue tu vida siempre se encuentre en tinieblas
Denn wenn ich nah bin, zittern deine BeinePor qué si estoy cerca las piernas te tiemblan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alemán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: