Traducción generada automáticamente

Blessed
Alemán
Béni
Blessed
Je n'ai pas cédéNo me venció
Les armes, la drogue, la rue, l'argent, tout m'a tentéLas armas, la droga, la calle, el dinero, todo me tentó
Ils ont tiré leurs balles, mais aucune ne m'a jamais touchéTiraron sus balas, pero a mí ninguna jamás me tocó
Et le Diable a échoué, grâce à Dieu, je n'ai pas cédéY el Diablo falló, gracias a Dios, no me venció
Et rien ne me vainc, ça ne me fera pas fléchirY nada me vence, no hará que me tense
Je connais la nuit et le jour finit toujours par se leverConozco la noche y siempre amanece
Démon dans ma tête, et tout trembleDemonio en mi mente, y todo se estremece
Ils lancent des malédictions, moi je suis toujours béniTiran maldiciones, yo siempre toy blessed
Mon objectif ne faiblit pas, ma vie s'enrichitMi meta no cesa, mi vida enriquece
N'importe quelle réalité me favoriseCualquier realidad a mí me favorece
Je n'ai pas besoin qu'on prie, ça me renforceNo ocupo que rece, a mí me fortalece
Le faux dehors, le vrai resteLo falso pa' afuera, lo real permanece
Je ne tombe pas dans le piège, j'ai foi en moiNo caigo en la red, en mí tengo fe
Je ne vais pas tomber, je vais toujours m'éleverNo me dejaré caer, yo siempre voy a ascender
Je ne vais pas céder, ni à la peur ni au pouvoirNo me va a vencer, el miedo ni el poder
Le Diable ne va pas me tenir, il ne va pas me convaincreEl Diablo no me va a tener, no me va a convencer
Je n'ai pas cédéNo me venció
Les armes, la drogue, la rue, l'argent, tout m'a tentéLas armas, la droga, la calle, el dinero, todo me tentó
Ils ont tiré leurs balles, mais aucune ne m'a jamais touchéTiraron sus balas, pero a mí ninguna jamás me tocó
Et le Diable a échoué, grâce à Dieu, je n'ai pas cédéY el Diablo falló, gracias a Dios, no me venció
Puissant ma prière, mon chant, mes vers restent bien deboutPoderoso mi rezo, mi canto, mi verso siguen bien de pie
Seul le paysage a changé, mais moi, je n'ai jamais changéSolo cambió el paisaje, pero yo no, nunca cambié
Mon âme est blindée, en voyage avec Dieu, ma foi est làMi alma tiene blindaje, en el viaje con Dios está mi fe
Un autre jour qui se lève, je m'illumine et je remercie d'aller bienOtro día que despierto, me prendo y agradezco que estoy bien
Je suis sorti des griffesSalí de las garras
D'un monde très dense rempli de folie et de trucs bien pourrisDe un mundo muy denso lleno de locura y de cosas bien sarras
Tu crois que ça ne te fait pas de mal, mais ton âme, tu la déchiresTú crees que no te dañas, pero el alma te la desgarras
Ils sont riches, mais avec l'esprit rempli de pur déchet, de pur déchetSon ricos, pero con la mente llena de pura chatarra, de pura chatarra
Je n'ai pas cédéNo me venció
Les armes, la drogue, la rue, l'argent, tout m'a tentéLas armas, la droga, la calle, el dinero, todo me tentó
Ils ont tiré leurs balles, mais aucune ne m'a jamais touchéTiraron sus balas, pero a mí ninguna jamás me tocó
Et le Diable a échoué, grâce à Dieu, je n'ai pas cédéY el Diablo falló, gracias a Dios, no me venció



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alemán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: