Traducción generada automáticamente

Envidia y Traición
Alemán
Envie et Trahison
Envidia y Traición
EnvieEnvidia
En-En-
Envi-Envi-
AhAh
Putain de jaloux, toujours à regarder ce que je faisPinche fijado, siempre mirando lo que hago
Toujours à voir comment je gagne et je touche le fricSiempre viendo cómo gano y recibo el pago
C'est ce qui coule dans tes veinesEs la que corre por tus venas
Et j'espère qu'au moins tu apprends, faut faire les choses bienY espero al menos aprendas, hay que hacer las cosas buenas
Au final, les défis continuentFin de cuentas, siguen las retas
Je paie mon loyer et le flow s'intensifiePago mi renta y el flow se incrementa
On te voit de loinSe te ve a lo lejos
Tu te reflètes, mon gars, mais on n'est pas des miroirsTe reflejas, mijo, pero no somos espejos
Je chante partout où j'arriveCanto dondequiera que llego
Ils sentent le feu, leur ego s'enflammeSienten el fuego, arde su ego
Celle que j'ai pour mon pèreLa que le tengo a mi apá
Pour avoir ma mère et que son fils soit déjàPor tener a mi amá y que su hijo fuera ya
Les choses, je les gagne facilementLas cosas fácil les gano
Comment je pourrais pas le dire ? C'est pour ça que j'ai bossé¿Cómo no vo' a decirlo? Si por eso he trabajado
Eh, continuez à perdre du tempsEy síganla teniendo
Au lieu de produire, vous perdez votre tempsTiempo perdiendo, en vez de produciendo
J'ai chopé ce flow qui déchireContré este flow que está flama
Et je sais que tu m'aimes, ce que tu as s'appelleY sé que me amas, lo que tú tienes se llama
Envie, enfoiré, envieEnvidia, puto, envidia
Envi-, envieEnvi-, envidia
Envie, envieEnvidia, envidia
Envi-, envieEnvi-, envidia
EnvieEnvidia
La trahison est une vieille traditionLa traición es una vieja tradición
C'est la complice préférée de l'envieEs la comadre favorita de la envidia
Elle dévore les gens de l'intérieur très lentementSe traga viva a la gente por dentro muy lentamente
C'est pourquoi le traître, le jour venu, commence à se fissurer devant tout le mondePor eso el traidor llegado el día se empieza a caer a pedazos ante la vista de todos
Ha, j'ai vu des traîtres exiger de la loyauté, putainJa, he visto traidores exigiendo lealtad, chinga'o
Et non, ils n'ont pas de remède, même pas de pardonY no, no tienen remedio, ni siquiera perdón
Une personne traîtresse paie toutUna persona traicionera las paga todas
On voit déjà un tiraillement avec des saveurs angoissantes, mais elle paieYa se ve un jalón con angustiosos sabores, pero seguro las paga
Le karma et la conscience ne s'entendent pas bienEl karma y la consciencia no se llevan bien
C'est pourquoi le traître sait ce qu'il doitPor eso el traidor está consciente de lo que debe
Et le karma le cherche, le trouve et lui fait payer, c'est sûrY el karma lo busca, lo encuentra y le cobra, a huevo
Ainsi, finalement, le traître meurt, il meurt de jalousieAsí finalmente el traidor se muere, se muere de celos
Hé, traître, je te parle à toi, chienOye, traidor, te estoy hablando a ti, perro
Qu'est-ce que tu croyais, que je ne m'en rendrais pas compte de ta lâcheté ?¿Qué creíste que no me iba a dar cuenta de lo culero?
En tant que personne, tu n'as pas de prixEres como persona, tú no tienes precio
Parce que tu ne vaux rien, putain de gamin débilePorque no vales pa' verga, pinche morro meco
Je te chie dessus et sur tous tes mortsMe cago en ti y en todos tus muertos
Parce que ça vient de l'habitude, un manque de respectPorque eso viene de costumbre a falta de respeto
Avant tu étais mon ami, mais tu es resté mortAntes eras mi amigo, pero te quedaste muerto
Avec le cœur pourri, avec un putain de trouCon el corazón podrido con un pinche hueco
Maudit insecte, ton venin n'a pas fait effetMaldito insecto, tu veneno no hizo efecto
Et à ce sujet, le respect n'entre pas dans ton dialecteY al respecto, respeto no entra en tu dialecto
Tu es malade, il n'existe pas de remède pour un être arrogantEstás enfermo, no existe cura para un ser soberbio
Et je ne t'emmène pas au ministère pour que l'enfer te jugeY no te llevo al ministerio pa' que te juzgue el infierno
Pour que l'enfer te juge, cousinPa' que te juzgue el infierno, primo
Je lâche toujours des flammes quand je rime (toujours, boum boum, boum)Siempre suelto flamas cuando rimo (siempre, pum pum, pum)
Pour moi, tu es mort, laisse-moi te carboniserPa' mi estás muerto, deja te calcino
Et je jette tes cendres où vont les porcsY tiro tu ceniza a dónde los porcinos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alemán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: